exposé sur nelson mandela en français pdf
MédiathèqueNelson-Mandela Boulevard Paul-Cézanne - 13120 Gardanne - Tél. 04 42 51 15 57 mediatheque@ville-gardanne.fr Horaires d, ouverture Mardi de 13h à 19h - Mercredi de 10h à 17h - Jeudi de 14h à 18h Vendredi de 14h à 18h -
AvecOliver Tambo, Nelson Mandela fonde le premier cabinet d'avocats noirs en Afrique du Sud, puis, en mars 1944, crée la Ligue de la jeunesse de l'ANC (Youth League). Au moment où l'apartheid est "officialisé" par le premier ministre sud africain Daniel Malan en 1948, Nelson Mandela et Olivier Tambo parviennent à accéder à la tête de l'ANC avec la Ligue de la jeunesse.
Biographiecourte de Nelson Mandela - Nelson Mandela est né le 18 juillet 1918 en Union d'Afrique du Sud.Il est connu pour être un homme politique aux commandes de la lutte contre l'apartheid, ce qui le mène d'abord à la lutte pacifique contre l'oppression.Puis suite au massacre de manifestants pour les droits des Noirs à Sharpeville en 1960, quand l'ANC ou
Eneffet, en 1989, des réflexions ont été entamées pour construire un barrage sur la rivière de Sivens. Dès lors, deux groupes s'opposent, les agriculteurs, qui ont grand besoin de ce barrage pour irriguer leurs champs de maïs, qui consomment énormément d'eau et les écologistes. Récemment, les travaux ont débuté et les forces de l'ordre présentent sur le site défendent le
Hisreal name was Rolihlahla Mandela. Later his primary school teacher gave him the British name of Nelson because it was the tradition. He was born on July 18th, 1918 in Mvezo, Transkei, South Africa. His father who was the chief of the Thembu tribe got marr ied 4 times and he had 14 children. Unfortunately he died when Nelson was 9 years old.
Les Sites De Rencontres Au Senegal. vendredi, Jui 28 2013 Dispositifs Madmagz est un site Internet qui permet de créer son magazine au format PDF, Web ou papier. Des milliers de lycéens de première on utilisé ce service pour leur production finale de TPE. Dossier Tpe spécial Nelson Mandela Ce dossier revient sur la vie d’une des figures les plus importantes dans le combat pour la liberté des droits de l’homme Nelson Mandela. On vous parlera dans ce magazine de l’Apartheid et du combat pacifique que Mandela a mené. Enfin, ce groupe d’élève s’intéresse aussi au film "Invictus" car il est intéressant de voir les différences entre la réalité et la fiction. Magazine créé avec Madmagz. On en parle dans les médias Le Monde, Le Nouvel Observateur, Science & Vie Junior, l’Académie de Versailles, TICE Education, Marketing Etudiant… Laval Camille Je suis la Responsable Communication de Madmagz, site Internet qui permet de créer son magazine au format numérique ou papier. Madmagz est populaire dans le domaine scolaire pour du journal de classe, d’établissement, des TPE, des exposés, etc. Madmagz a été cité par plusieurs académies, Science & Vie Junior, Geo Ado, etc. Plusieurs CLEMI et CRDP figurent parmi nos partenaires. Deux blogs recensent les magazines réalisés dans le cadre scolaire - Osons Innover, consacré à la pédagogie par projet et au numérique- Le blog d’aide à la réalisation des TPENous sommes également actifs sur Twitter - MadmagzEdu veille des pratiques TICE- MadmagzTPE conseils, support, etc.À bientôt ! INNOVER Dispositif - Les plus lus
Accueil > Par monts et par vaux ... > South Africa - Afrique du Sud > Afrique du Sud - novembre 2017 dimanche 19 novembre 2017, par La Visite de grands sites de l’Afrique du Sud s’est faite du 1er au 12 novembre 2017. Quelques unes de nos photos sont accessibles à partir de chacune des journées de notre séjour décrites ci-dessous. La visite, organisée pour un groupe d’amis par La Maison de l’Afrique après un appel d’offre lancé par Charles d’Angelo, s’est déroulée du 1er au 12 novembre 2017. Afrique du Sud du 1er au 12 novembre 2017 Le programme initial est consultable dans le document joint. Il a été complété par les exposés qui, préparés par les participants, ont enrichi notre découverte du pays avec six conférences. Nous séjournerons d’abord au Cap et sa région pour rejoindre ensuite le nord-est du pays. Mercredi 1er novembre — PARIS / LE CAP07h10 Rendez-vous à l’aéroport de Roissy Charles de GaulleArrivée au Cap à 22h40. Nuit à l’hôtel Double Tree by Hilton. Jeudi 2 novembre LE CAP Journée consacrée à une première découverte de la ville du Cap. En contrebas de la Montagne de la Table, imposante montagne au sommet plat et aux pentes vertigineuses qui domine l’agglomération. Cap Town est la ville la plus australe du continent africain. Surnommée ’La ville Mère’, elle enchante par son architecture à l’anglaise, son centre ville moderne. D’Adderley Street à Long Street, tour de ville à la découverte du Cap et de son Malais particulièrement renommé pour ses maisons teintées de rose, orange ou bleu ! Fondé par les indiens et indonésiens arrivés au XVIIe siècle lors de la fondation de la colonie du Cap, ce quartier coloré dégage aujourd’hui une atmosphère détendue et au restaurant en téléphérique panoramique de la Montagne de la Table dans une cabine qui tourne sur elle-même à 360°, offrant une vue panoramique de la baie, l’une des plus belles au Victoria and Alfred Waterfront », devenu un quartier à part entière de la ville depuis quelques années. Les anciens docks de Cape Town y ont été transformés en centre commercial et au restaurant Africa à l’hôtel Double Tree by Hilton. Vendredi 3 novembre - LE CAP - Tour de la PéninsuleRoute vers la Péninsule du Cap en longeant le littoral et les petits villages de pêcheurs. Continuation en passant par le village d’Hout Bay avec, si vous avez de la chance, la rencontre en cours de route avec les babouins chacmas !Croisière à Hout Bay jusqu’à l’île aux phoques !Visite du Parc National de Cap de Bonne " poisson " dans un en direction de Simon’s Town dont le nom vient du gouverneur Simon Van Der Stel. Abritée des vents Nord-Ouest, Simon’s Town servit de mouillage hivernal aux vaisseaux à partir de à Boulders Beach où vous pourrez observer une colonie de pingouins surprenante !Visite du Jardin Botanique de Kirstenbosch, autrefois jardin privé de Cécile Rhodes. Certainement un des plus beaux jardins botaniques du monde, il s’étend sur pas moins de 36 hectares ! Vous verrez des milliers de fynbos, et les célèbres protéas, la fleur emblématique de l’Afrique du libre et LE CAPE by night pour les couches tard. Retour à l’hôtel Double Tree by Hilton. Samedi 4 novembre - LE CAP - Vallée des VinsPetit déjeuner à "Old Biscuit Mill". Cet ancien hangar se transforme en un immense marché couvert à ne pas manquer succulents fromages, produits bio, bons vins et produits régionaux ; une invitation à la gourmandise le samedi uniquement !Route des vins, magnifique région de vignobles à perte de vue cernés par de majestueuses sur Le vin en Afrique du Sud nectar des dieux ?.Visite de la charmante ville de Stellenbosch dont l’architecure Cap Dutch dégage une atmosphère de vins sud-africains dans la propriété de Rickety Bridger Winery, puis déjeuner sur littéralement en Afrikaans "le Coin des Français", charmante petite ville, capitale vinicole du Cap. Elle garde pieusement le souvenir des Huguenots qui y furent installés en 1688 par le gouverneur Hollandais, Simon van der Stel. Visite du musée. L’élégant monument, dans le jardin fleuri près du musée, rappelle la détermination et le courage inébranlables de ces hommes et femmes auxquels rien ni personne n’a pu faire courber la tête ils ont pris une part essentielle dans la construction du pays tel que vous le voyez aujourd’ au Cap. Dîner au restaurant French Double tree by Hilton. Dimanche 5 novembre - LE CAP / NELSPRUIT / HAZYVIEWDépart de Cape Town sur vol régulier de South African Airways pour Nelspruit, arrivée à au centre de réhabilitation Jane Good All consacré à la découverte du centre de réhabilitation de chimpanzés, le premier et le seul du genre en Afrique du Sud. Sur cette réserve privée, située à quelques kilomètres du Kruger, vous pourrez observer les chimpanzés pour comprendre leur mode de vie. L’objectif est de secourir les chimpanzés qui ont survécu à la chasse en leur offrant un environement dans lequel ils peuvent évoluer comme à l’état vers Hazyview et le Gecko Lodge. Conférence par Luc sur Les différentes ethnies en Afrique du Sud le poids de cultures diverses, un atout ou un handicap ?Dîner et nuit au Gecko Lodge. Lundi 6 novembre - HAZYVIEW / BLYDE RIVER CANYON / OHRIGSTADSur la route, conférence de Dominique-Paul sur L’apartheid une page noire de l’histoire de l’Afrique du bateau sur le lac Blyde River Dam. Le Blyde River "La rivière de joie" est situé dans la partie nord de la chaîne de montagne des Drakensberg, dans l’est du Transvaal. Le troisième plus grand canyon du monde a été creusé par la Blyde River, et offre, à certains endroits, des vues portant jusqu’au pluies, très abondantes, alimentent de très nombreuses cascades et ont permis le développement de forêts de pins et d’eucalyptus tout autour de la rivière. L’une des particularités du site concerne les Bourke’s Luck Potholes, d’étranges cavités cylindriques creusés dans la roche par les tourbillons de la Blyde d’une heure dans la réserve du Blyde River au restaurant du Blyde River Forever Resort. Route vers Hannah lodge, Installation et après-midi et nuit à l’Hannah lodge. Mardi 7 novembre - OHRIGSTAD / BLYDE RIVER CANYON / PILGRIM’S REST / SABIPrincipaux sites du Blyde River Canyon La Savane du Bas Veld et le Parc Kruger se devinent au loin, derrière les massifs rocheux richement boisés où la Blyde River a creusé son lit contraste impressionnant ! Depuis la "Fenêtre de Dieu" God’s Window.Le point de vue le plus spectaculaire est celui des Three Rondavels trois huttes. Ce nom leur est donné en raison de leur ressemblance à des cases africaines ! L’ensemble est dominé par d’impressionnantes formations rocheuses. Ce point de vue est le plus spectaculaire du "marmites géantes" Bourke’s Luke Potholes, roches savamment travaillées par l’érosion ; en effet, eau et vent ont conjugué leurs efforts pour sculpter la roche en forme de cavités Rest et déjeuner au restaurant Digger’s de guenilles et travaillant chaque jour du lever au coucher du soleil, 1400 Uitlanders se retrouvent bientôt côte à côte le long de la rivière pour laver patiemment les tonnes de pierre et de terre qu’ils arrachent à la montagne. Exploités jusqu’en 1972, près de 150 000 kg d’or furent extraits de ses entrailles. De nos jours, le village qui fut classé monument historique par les autorités du TRANSVAAL, a été transformé en village musée de la ruée vers l’or… Spectacle de danses de d’André-Jean sur Le poids économique de l’Afrique du sud en Afrique australe présent et futurs River side lodge. Comme le fils Trump, certains chasseurs s’affichent avec leurs trophées Voici le fils de Donald Trump, brandissant la queue d’un éléphant qu’il vient de tuer. Son père vient de lui faire un cadeau macabre il a changé la loi pour que les impitoyables chasseurs américains puissent massacrer des éléphants et ramener les têtes comme trophées. Source pétition AVAAZ Mercredi 8 novembre SABI / RESERVEE PRIVEE DE TSHUKUDUSur la route, conférence de Christelle sur Leadership et réserve privée de Tshukudu est située au coeur de la région du Northen Province, les 5000 hectares de nature qui composent cette réserve privée sont complétement dépaysants. Tshukudu, signifiant Rhinocéros en langue Sotho, est connue pour la réhabilitation animale à la vie sauvage et possède un centre de reproduction et d’élevage de lions. Les ravissants bungalows du lodge ont vue sur la brousse et les fabuleuses montagnes du et déjeuner au Tshukudu Game en 4x4 accompagné par les rangers pour approcher les fauves au coucher du dans le bush avant le coucher de soleil pour écouter les aventures de safaris avec, en toile de fond, les couleurs rougeoyantes du soleil couchant. Retour de nuit dans une atmosphère à l’hôtel Tshukudu Game Lodge. Jeudi 9 novembre RESERVE PRIVEE DE TSHUKUDULe lodge offre une ambiance conviviale, notamment enrichie par la présence de 4 guépards recueillis quand ils étaient bébés membres à part entière de la famille. Départ matinal pour une marche avec les guépards "Cheetah Walk" accompagnés par les au lodge pour le petit avec l’équipe anglophone de rangers pour un safari 4x4 dans la réserve privée de Tshukudu. Cette réserve est l’oeuvre de la famille Sussens qui depuis 25 ans est reconnue pour ses actions de réhabilitation au lodge pour le déjeuner au 16h00, départ pour un nouveau safari en 4x4 accompagné des rangers pour approcher les fameux Big 5 buffles, éléphants, rhinocéros, léopards, lions mais aussi guépards, girafes, hippopotames, impalas, gnous, zèbres et dans le bush avant le coucher de traditionnel boma au lodge sous les à l’hôtel Tshukudu Game Lodge. Vidéos réunies notamment à "Tshukudu Game Lodge" Vendredi 10 novembre RESERVE PRIVEE / PRETORIA / JOHANNESBURGDépart matinal, pour le dernier safari dans la réserve de Tshukudu accompagné des rangers. Petit déjeuner, ...Départ vers Pretoria à travers de le Transvaal de l’Est qui déploie ses étendues infinies, écrasées par le soleil, ponctuées de mines de charbon à ciel ouvert avec les centrales électriques qu’elles alimentent en la route, conférence de Richard sur L’Afrique berceau de l’humanité ? Que nous apprennent les recherches archéologiques ?.Tour d’orientation de Prétoria devenue capitale administrative du pays dont les fameux jacarandas fleurissent entre Septembre et à des bâtiments d’Union Building offrant une vue imprenable sur la ville et ses environs et le Voortrekker Monument qui retrace l’histoire de la route vers Johannesburg et l’ au restaurant à l’hôtel Misty Hills Country. Samedi 11 novembre JOHANNESBURG / SOWETO / PARISPetit-déjeuner à l’ du musée de l’apartheid. Ce musée couvre toutes les années de l’apartheid à partir de 1948, il a été conçu par des historiens, réalisateurs, commissaires. Les tickets d’entrée représentent des cartes de crédit indiquant "white" ou "non white". La visite se déroule dans les nombreux espaces du musée entre photographies, films, et documentaires. Un documentaire sur Nelson Mandela datant de 1961 s’exprimant contre les autorités du gouvernement s’oppose au reportage du premier ministre Hendrik Verwoerd expliquant les bienfaits de l’apartheid. La visite se termine dans une pièce contenant le livre de la nouvelle constitution Sud-Africaine qui s’ouvre sur la liberté des droits de l’homme et notamment celle des noirs de l’Afrique du vers Soweto. Diminutif de South Western Township. Elle représente l’essence, l’âme même de l’Afrique du Sud. C’est ici que s’est construite, au fil d’héroïques années, la victoire contre l’ dans un Shebeen de Soweto, restaurant local dans une ambiance conviviale !.Soweto est un patchwork de petits et grands quartiers avec des banlieues très différentes les unes des autres. Visite guidée de certains de ces quartiers, en passant par les maisons, de Nelson Mandela ou encore de Desmond Tutu, archevêque anglican sud-africain qui fût Prix Nobel de la Paix en 1984 et le monument consacré à Hector à l’aéroport de Johannesburg, formalités d’enregistrement et d’embarquement du groupe. Décollage à destination de Paris sur vol régulier avec la compagnie Air France à à bord. Voir en ligne Vidéo des grands animaux - Tshukudu Game Lodge Portfolio Un message, un commentaire ?
Nelson Mandela a passé 27 ans en prison pour s’être opposé au régime de l’apartheid en Afrique du Sud. Soumis à de dures conditions visant à briser sa volonté, il refuse d’abandonner ses tentatives pour réaliser l’égalité pour tous et le terrible sacrifice personnel que constitue l’emprisonnement, Mandela continue à agir en leader et mobilise les autres prisonniers. Après sa libération, il participe aux négociations visant à mettre un terme à l’apartheid et devient le premier président d’Afrique du Sud à avoir été élu l’histoire de Nelson Mandela dans son parcours de la prison à la présidence. Pourquoi Mandela a-t-il été emprisonné? Mandela a été emprisonné parce qu’il s’opposait aux lois de l’apartheid en Afrique du Sud. Apartheid signifie séparation », en afrikaans. Les lois du régime apartheid groupent la population sud‐africaine en quatre catégories personnes blanches/européennes ; personnes noires ; personnes de couleur ou métisses de races mêlées »; et personnes indiennes/asiatiques. La population blanche, qui compte pour 15 % de la population sud‐africaine, est au sommet et détient pouvoir et richesses. La population sud‐africaine noire, soit 80 % de la population du pays, est reléguée tout au bas de la hiérarchie. De nombreuses personnes en Afrique du Sud défient l’apartheid. Leurs tactiques comprennent des campagnes de désobéissance civile, des grèves nationales et des boycottages. Nelson Mandela se joint à cette lutte dans les années 1940, quand il est jeune avocat. Dans les années 1950, il devient un important leader de la lutte contre l’apartheid. Des protestataires à bord d’un wagon de train réservé à la population européenne pendant la Campagne de défi, 1952. Dans un geste délibéré de défi, ils tiennent le pouce en l’air en signe de solidarité. Photo Getty Images, Bettmann Le gouvernement sud‐africain répond aux demandes d’égalité et de liberté par la répression et la violence, abattant les personnes non armées qui manifestent, arrêtant et emprisonnant des milliers d’autres personnes à son gré. L’opposition à l’apartheid avait débuté de manière pacifique, mais Mandela croit maintenant qu’elle ne peut se poursuivre que dans la lutte armée. Avec d’autres, il crée le groupe Umkhonto weSizwe Fer de lance de la nation », aussi connu sous le nom de MK. Mandela passe 17 mois dans la clandestinité, tentant d’obtenir de l’aide pour la lutte armée, mais il est arrêté en 1962. Puis, en 1963, Mandela est traduit en justice pour un certain nombre d’accusations. Avec sept de ses collègues, il est condamné à la prison à vie. Mandela quittant la conférence All‐In‐Africa, à Pietermaritzburg, 1961. Conférencier‐surprise, il y lance un appel pour une Afrique du Sud démocratique. Photo Peter Magubane Mon idéal le plus cher a été celui d’une société libre et démocratique dans laquelle tout le monde vivrait ensemble en harmonie et avec des chances égales. C’est un idéal pour lequel j’espère vivre et que j’espère accomplir. Mais si nécessaire, c’est un idéal pour lequel je suis prêt à mourir. Rencontre entre Mandela et des combattants algériens de la liberté, Maroc, 1962. Pendant sa clandestinité, il voyage beaucoup en Afrique pour rencontrer d’autres leaders et des groupes qui se battent pour la libération. Photo UWC-Robben Island Museum Mayibuye Archives Prison de l’île Robben Île Robben, Afrique du Sud, 1995. Les prisonniers sont isolés du monde extérieur, mais peuvent apercevoir Le Cap au loin, avec la montagne de la Table, à quelques kilomètres seulement. Photo Getty Images, Oryx Media Archive, Gallo Images Mandela et ses compatriotes sont envoyés dans une prison à sécurité maximale sur l’île Robben en 1964. Aucune personne blanche n’est emprisonnée sur l’île Robben. Mandela y passe 18 de ses 27 années d’emprisonnement, avec d’autres prisonniers politiques qui sont gardés dans une section distincte. Mandela raccommodant des vêtements dans la prison de l’île Robben, 1964. Il porte des shorts parce que les prisonniers noirs ne sont pas autorisés à porter des pantalons. Mandela et ses codétenus politiques ont contesté cette règle, et obtenu gain de cause. Photo Daily Express London, Cloethe Breytenbach Sur l’île Robben, les dures conditions de détention visent à briser la volonté des prisonniers. C’est la couleur de la peau qui détermine les droits des prisonniers. Les prisonniers noirs sont moins bien nourris que les prisonniers indiens/asiatiques ou que les personnes de couleur ou métisses de races mêlées ». Les hommes noirs sont forcés de porter des shorts et des sandales, même l’hiver, tandis que les hommes indiens et métis peuvent porter des pantalons et des chaussures. Mandela raccommodant des vêtements dans la prison de l’île Robben, 1964. Il porte des shorts parce que les prisonniers noirs ne sont pas autorisés à porter des pantalons. Mandela et ses codétenus politiques ont contesté cette règle, et obtenu gain de cause. Photo Daily Express London, Cloethe Breytenbach Les pires conditions sont réservées aux prisonniers politiques. Condamnés aux travaux forcés, Mandela et ses compagnons militants passent plus de dix ans à casser des cailloux dans une carrière de chaux. Certains prisonniers sont agressés et torturés par les gardiens. Le contact avec le monde extérieur est presque totalement coupé. Quand Mandela arrive à l’île Robben, il a droit à une lettre et à une visite de 30 minutes tous les six mois seulement. On lui refuse l’autorisation d’assister aux funérailles de sa mère, décédée en 1968, et de l’un de ses fils, victime d’un accident de voiture en 1969. Il a dû attendre 21 ans pour pouvoir serrer de nouveau sa femme Winnie dans ses bras. Ses deux filles ont dû attendre d’avoir 16 ans pour le voir. Des panneaux de verre séparent les prisonniers des gens qui leur rendent visite. Ils se parlent par téléphone, devant des gardes qui écoutent le moindre mot. Les lettres sont lourdement censurées ; les mots qui ne sont pas de nature strictement personnelle sont biffés à l’encre noire. Quand les prisonniers trouvent un moyen de lire le contenu censuré, les censeurs se mettent à couper de grandes sections, ne remettant aux prisonniers que des lambeaux de lettres. Des prisonniers brisant des roches à l’île Robben, 1964. Les détenus sont forcés d’effectuer des travaux éreintants. Il est interdit de parler ou de chanter en travaillant. Photo Daily Express London, Cloethe Breytenbach Même si ces précieuses lettres ne vous parviennent pas, je dois quand même persister et continuer à écrire chaque fois que c’est possible […]. C’est un moyen pour moi de vous transmettre mon amour le plus profond et mes bons vœux, et cela calme la douleur aigüe que je ressens quand je pense à vous. Nelson Mandela, extrait d’une lettre de Nelson Mandela à ses filles Zeni La lutte se poursuit Malgré ce traitement, les prisonniers de l’île Robben continuent à résister au régime de l’apartheid de mille façons. Mandela et d’autres prisonniers réclament de meilleures conditions de détention et le respect des droits pour tous les prisonniers, quelle que soit leur race. En 1966, les prisonniers noirs obtiennent le droit de porter des pantalons au lieu de shorts. À force de réclamations, ils arrachent le droit d’avoir un bureau dans leur cellule, de lire et d’étudier, et même de faire un petit potager. Certificat fait à la main et remis par la Robben Island Amateur Athletic Association. Photo UWC-Robben Island Museum Mayibuye Archives Ils obtiennent aussi le droit de jouer au soccer, au tennis et au volleyball. Des jeux d’été ont lieu dans la prison et les prisonniers sont très fiers d’arriver à organiser des événements et des programmes complexes avec peu de matériel. La musique devient un autre moyen pour eux d’exprimer et de partager leur humanité. Les prisonniers créent un club de disques et organisent des concerts pour les événements spéciaux et les jours de fête. Certificat fait à la main et remis par la Robben Island Amateur Athletic Association. Photo UWC-Robben Island Museum Mayibuye Archives Pour nous, la lutte en prison était un microcosme de la lutte globale. Nous luttions à l’intérieur comme nous luttions à l’extérieur. Le racisme et la répression étaient les mêmes; il fallait simplement lutter dans des conditions différentes. Nelson Mandela Un long chemin vers la liberté À l’extérieur des murs de la prison de Mandela, les Sud‐Africains et les Sud‐Africaines continuent à résister à l’apartheid. En 1985, sous la pression de plus en plus forte, le gouvernement offre de libérer Mandela, à la condition qu’il renonce à la violence comme outil politique. Mandela rejette l’offre. Sa plus jeune fille, Zindzi Mandela, livre sa réponse lors d’un grand rassemblement à Soweto La plus jeune fille de Mandela livrant la réponse de son père à une offre de libération conditionnelle lors d’un grand rallye, Soweto, 1985. Mandela rejette l’offre en des termes puissants. Photo Associated Press, Peters Quelle liberté m’est offerte alors que l’organisation du peuple demeure interdite ? Quelle liberté m’est offerte alors que je risque d’être arrêté parce que je n’ai pas mon passeport intérieur sur moi ? Quelle liberté m’est offerte de vivre ma vie de famille alors que ma chère femme demeure exilée à Brandfort ? Quelle liberté m’est offerte alors que je dois demander une autorisation pour habiter dans une région urbaine ? Quelle liberté m’est offerte alors que je dois faire estampiller mon passeport intérieur pour chercher un emploi ? Quelle liberté m’est offerte alors que ma citoyenneté sud‐africaine n’est pas respectée ? […] Votre liberté et la mienne sont inséparables. Je reviendrai. » La plus jeune fille de Mandela livrant la réponse de son père à une offre de libération conditionnelle lors d’un grand rallye, Soweto, 1985. Mandela rejette l’offre en des termes puissants. Photo Associated Press, Peters Mandela est déterminé à atteindre la liberté pour tous les Sud‐Africains et toutes les Sud‐Africaines, et non seulement la sienne. En 1986, il commence à approcher le gouvernement pour voir s’il serait possible de négocier un terme à l’apartheid. Quatre ans plus tard, le 11 février 1990, le prisonnier politique le plus célèbre du monde est libéré. Il a maintenant 71 ans, mais il reste du travail à faire. Des années de négociations tendues suivent la libération de Mandela. Tout au long de cette période, le pays menace de sombrer dans la violence politique et la guerre civile. En 1993, l’Afrique du Sud adopte une constitution provisoire qui pave la voie à ses premières élections démocratiques. Mandela et le président d’Afrique du Sud, F. W. de Klerk, reçoivent conjointement le prix Nobel de la paix cette même année. En 1994 se tiennent les premières élections démocratiques en Afrique du Sud. Une fois le dépouillement des bulletins de vote terminé, Mandela devient le premier président d’Afrique du Sud élu démocratiquement. Il consacrera les dernières années de sa vie à transformer son pays. Il a toujours dit qu’il restait du travail à faire, et que c’était aux générations futures de poursuivre la lutte pour la liberté. South Africa election, 1994 Des gens faisant la queue pour voter, 1994. Les gens attendent des heures pour pouvoir déposer leur bulletin de vote. La plupart d’entre eux n’avaient encore jamais eu le droit de voter. Photo Getty Images, Gallo Images, Raymond Preston Nelson Mandela déposant son bulletin de vote, 1994. À 75 ans, Mandela devient le premier président d’Afrique du Sud élu démocratiquement. Photo Getty Images, Peter Turnley Navigation dans les diapositives La vérité, c’est que nous ne sommes pas encore libres; nous avons seulement atteint la liberté d’être libres, le droit de ne pas être opprimés. Nous n’avons pas encore fait le dernier pas de notre voyage, nous n’avons fait que le premier sur une route plus longue et plus difficile. Car être libre, ce n’est pas seulement se débarrasser de ses chaînes; c’est vivre d’une façon qui respecte et renforce la liberté des autres. La véritable épreuve pour notre attachement à la liberté vient de commencer. Nelson Mandela Explorez des histoires de courage et d'espoir Dick Patrick La lutte d’un ancien combattant autochtone pour l’inclusion Par Jason Permanand et Steve McCullough Un bal des finissants mixte à Wilcox County Revendiquer nos droits en tant que famille transgenre
International En endossant le maillot vert des Springboks, Mandela a conquis les Blancs et marqué un point décisif dans sa bataille pour la réconciliation nationale. Nelson Mandela félicite le capitaine de l'équipe de rugby d'Afrique du Sud, François Pienaar, le 24 juin 1995, à Johannesburg. © Jean-Pierre Muller / AFP L'image, relayée par le film de Clint Eastwood Invictus, est devenue légendaire le 24 juin 1995, les Springboks sud-africains viennent de battre la Nouvelle-Zélande et Nelson Mandela, président depuis un an, revêtu du maillot n° 6 du capitaine blanc François Pienaar, remet à ce dernier la coupe du monde que son pays a remportée. Conscients du moment historique, les deux hommes échangent des propos qui le sont tout autant. Le président allume la première mèche "François, merci pour ce que vous avez fait pour votre pays." Le capitaine le suit sur le même terrain "Non, monsieur le Président, merci pour ce que vous avez fait." La foule hurle alors "Nelson, Nelson !" Une foule composée à 95 % de Blancs. Dans l'imaginaire sud-africain, la scène qui se déroule ce jour-là à l'Ellis Park de Johannesburg renvoie évidemment à un autre stade, celui de Soweto, où Mandela, une semaine après sa libération en 1991, avait été acclamé, mais seulement par le peuple noir. Cette fois, le chef de l'État est ovationné par des Blancs. Car il a endossé ce maillot vert marqué de l'antilope, incarnation d'un sport, le rugby, réservé aux Blancs. Un maillot symbole même de l'apartheid, donc de l'ennemi. Mandela a eu cette intuition géniale pour conquérir le coeur des Blancs. Et peu importe si l'équipe victorieuse compte dans ses rangs un seul Noir, Chester Williams, les Springboks ont avec eux ce seizième joueur, décisif. Juste avant le coup d'envoi, Mandela était déjà descendu sur le terrain pour serrer la main des joueurs, habillé de ce maillot. Le geste avait sidéré le public, un moment silencieux. Les foules sont versatiles. Au silence avaient succédé, heureusement, des acclamations. Le ballon ovale réunit la nation entière Mandela préparait son coup depuis longtemps. Jusque-là, les Noirs ont pratiqué avec le rugby la politique du bâton. Car ce sont les manifestations anti-apartheid, lors des matchs des Springboks, qui ont mené à partir de 1970 au boycott de l'Afrique du Sud, l'isolant sur la scène internationale. Lorsqu'il arrive au pouvoir, en 1994, Mandela est résolu à pratiquer la politique de la carotte. L'histoire lui a donné un coup de pouce en confiant en 1992 l'organisation de la Coupe du monde à son pays. Un mois après sa prise de fonctions, il invite François Pienaar à venir prendre le thé à Pretoria. Opération séduction. Mandela sait que les Springboks sont hués par les Noirs lors des confrontations internationales. Dans son propre camp, il aura à braver des résistances pour imposer cette politique du ballon ovale, qui a pour objectif de réunir la nation entière. Du côté blanc, il oblige les joueurs de la sélection à chanter God Bless Africa, le nouvel hymne national, qui était le vieux chant de la résistance noire. Le 24 juin 1995, il a atteint son objectif réconcilier Blancs et Noirs derrière le même maillot. Comme en 1998 avec la victoire de l'équipe de France black-blanc-beur, l'unité n'a qu'un temps, mais elle intervient à un moment critique de la reconstruction, et son souvenir idéalisé dure dans les mémoires. Quinze ans plus tard, une heure avant la finale de la Coupe du monde de football à Johannesburg, le vieil homme fatigué fait une courte apparition sur la pelouse. Il est assis dans un petit véhicule motorisé et les Bafana Bafana sont éliminés depuis longtemps. Mais tout le pays, qui a soutenu son équipe, cette fois majoritairement noire, songe alors à cette soirée de l'été 1995 où l'homme noir, devant le monde entier, avait revêtu le maillot des Blancs. Je m'abonne Tous les contenus du Point en illimité Vous lisez actuellement Nelson Mandela et le sport la vraie histoire d'"Invictus" 6 Commentaires Commenter Vous ne pouvez plus réagir aux articles suite à la soumission de contributions ne répondant pas à la charte de modération du Point. Vous ne pouvez plus réagir aux articles suite à la soumission de contributions ne répondant pas à la charte de modération du Point.
Jeanne d'Arc, grande figure de l'Histoire de France - Français avec Pierre Aug 19 2022 10 mins Pourquoi Jeanne d’Arc est-elle une figure incontournable de l’histoire de France? Comment cette jeune femme, qui a vécu au Moyen Âge, est-elle devenue un mythe national? SOMMAIRE * Jeanne d’Arc, une héroïne de la guerre de Cent Ans * Un destin tragique * Jeanne d’Arc, un personnage mystérieux * Un mythe national 1. Jeanne d’Arc, une héroïne de la guerre de Cent Ans L’intervention de Jeanne d’Arc a changé le cours de la guerre de Cent Ans. Lorsque Jeanne d’Arc nait en 1412, le royaume de France est en crise. Le roi Charles VI est atteint de folie et, pour gouverner la France, deux camps s’opposent les Armagnacs et les Bourguignons. Les Bourguignons s’allient bientôt aux Anglais, avec lesquels les Français sont en guerre depuis 1337. À la mort de Charles VI, en 1422, son fils prend le titre de roi de France sous le nom de Charles VII. Mais son pouvoir est fragile et la présence des Anglais, qui viennent de conquérir le nord de la France et possèdent la région autour de Bordeaux, l’empêche d’être couronné. C’est dans ce contexte qu’apparait Jeanne d’Arc, une jeune femme qui s’est promis de chasser les Anglais hors de France. Née en Lorraine dans une famille paysanne, elle rencontre Charles VII en février 1429. Le roi, qui n’a plus grand-chose à perdre, accepte l’aide de cette fille de 17 ans. La suite lui donnera raison l’intervention de Jeanne d’Arc va bouleverser le cours de la guerre de Cent Ans. Sa détermination, son courage, sa piété redonnent confiance aux troupes françaises. Le 8 mai 1429, Jeanne libère la ville d’Orléans du siège des Anglais. Le 18 juin, elle obtient une grande victoire militaire à Patay. Enfin, le 17 juillet, elle fait sacrer Charles à Reims, là où les autres rois de France ont été couronnés. En quelques mois, Jeanne a réussi à montrer que les Anglais n’étaient pas invincibles et que le vrai roi de France était Charles VII, et non le roi d’Angleterre. Grâce à elle, les Français entament une reconquête qui s’achèvera en 1453, avec la dernière victoire de Charles VII sur les Anglais, qui met fin à la guerre de Cent Ans. 2. Un destin tragique Le 30 mai 1431, Jeanne d’Arc est brulée vive à Rouen. Après le sacre de Charles VII à Reims, Jeanne se donne pour objectif de libérer Paris, qui est aux mains des partisans du duc de Bourgogne. Mais le 23 mai 1430, à Compiègne, Jeanne est capturée par les Bourguignons, qui la vendent aux Anglais. S’ouvre alors un procès contre Jeanne, un procès politique qui a pour but de montrer que Jeanne d’Arc n’est qu’une sorcière et que le roi de France doit son pouvoir à une hérétique envoyée par le diable. Le procès est instruit par une assemblée de religieux et de théologiens dirigés par Pierre Cauchon. On reproche notamment à Jeanne d’avoir porté des habits d’homme et d’avoir fait la guerre comme un homme. Elle est finalement condamnée au bûcher et brulée vive à Rouen, à l’âge de 19 ans, le 30 mai 1431. Les Anglais, soucieux que personne ne porte un culte à Jeanne d’Arc, dispersent ses cendres aussitôt. De son côté, il semble que le roi de France n’ait rien tenté pour la sauver. Il faudra attendre 25 ans pour que Jeanne d’Arc soit réhabilitée par un tribunal religieux. 3. Jeanne d’Arc, un personnage mystérieux Près de 600 ans après sa mort, Jeanne d’Arc continue d’intriguer. Jeanne d’Arc est un personnage plein de mystères. Très pieuse, elle justifie son action dans la guerre de Cent Ans par des voix et des apparitions qui l’invitent à bouter les Anglais hors de France et à aider Charles VII à récupérer son trône. Pendant les combats, elle ne se sépare jamais de ses étendards où figurent les arch... Your browser does not support the audio element. Une histoire à écouter Chasse au trésor niv. B1 et + - Français avec Pierre Aug 12 2022 11 mins Voici une histoire à écouter pour améliorer ta compréhension orale en français une histoire de chasse au trésor, accompagnée d’une fiche PDF avec la transcription et un exercice de compréhension orale Tu retrouveras aussi sous la vidéo quelques conseils et recommandations pour améliorer ta compréhension orale grâce à d’autres histoires en français. Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article, la transcription et l’exercice SOMMAIRE * Pourquoi écouter des histoires en français? * Histoires à partir d’un niveau A1/A2 * Histoires à partir d’un niveau A2/B1 * Histoires à partir d’un niveau B1 1. Pourquoi écouter des histoires en français? Écouter des histoires permet d’améliorer son français de façon agréable et amusante. * En général, il est plus facile d’écouter une histoire qu’un dialogue l’histoire est racontée par une seule personne, elle se déroule dans un cadre précis lieu, époque et suit une certaine logique il y a un début, un milieu, une fin. C’est donc quelque chose de plus simple à suivre et à comprendre, même s’il peut aussi y avoir des histoires difficiles, évidemment! * Contes, légendes, faits divers, expériences personnelles… Une histoire à écouter, c’est un univers unique et passionnant à découvrir! Sur notre blog, tu peux découvrir toutes sortes d’histoires divertissantes pour progresser en français tout en passant un bon moment. * Et pour joindre l’utile à l’agréable, le mieux est d’accompagner l’écoute d’une histoire d’un exercice de compréhension orale, comme dans cette Histoire vraie où des questions de compréhension globale et de compréhension détaillée te permettront de mieux comprendre comment j’ai failli… mourir! * Une histoire à écouter est aussi l’occasion d’apprendre de nouveaux mots, comme dans cette Histoire d’école où tu enrichiras ton vocabulaire lié à l’éducation. Tu peux aussi améliorer tes compétences lexicales en faisant un exercice à trous, comme dans cette Histoire incroyable qui m’est arrivée à Marseille. * Enfin, une dernière chose très importante écouter une histoire t’aidera aussi à raconter des histoires à ton tour! J’avais par exemple fait une vidéo spéciale pour te donner un modèle à reproduire quand tu devras raconter toi aussi une histoire. Grâce à cette histoire, tu verras comment faire une narration à la 1re personne du singulier, comment utiliser le passé composé et l’imparfait, etc. Voici maintenant mes recommandations d’histoires à écouter. ⚠️ Les niveaux sont donnés à titre indicatif, pour t’aider à te retrouver! Mais en fait, chaque histoire permettra à chaque étudiant, quel que soit son niveau, de progresser. Donc même si tu as un niveau B2 par exemple, n’hésite pas à écouter une histoire accessible dès le niveau A2! 2. Histoires à écouter à partir d’un niveau A1/A2 Voici mes recommandations d’histoires à écouter à partir d’un niveau A1/A2. * Pour commencer, une histoire facile mais fondamentale Your browser does not support the audio element. Napoléon Tyran ou Génie. L'essentiel en 10 min. - Français avec Pierre Aug 05 2022 11 mins Qui était vraiment Napoléon Bonaparte? Pour le découvrir, regarde cette vidéo avec Charlotte, la sœur de Pierre! Retrouve ensuite dans l’article 5 faits passionnants sur Napoléon et la langue française! SOMMAIRE * Le français n’était pas la langue maternelle de Napoléon * Napoléon a contribué à la diffusion de la langue française * Les expressions françaises de l’époque napoléonienne * Napoléon, grand personnage de la littérature française * “Impossible n’est pas français” et autres mots de l’Empereur 1. Le français n’était pas langue maternelle de Napoléon La langue maternelle de Napoléon n’était pas le français mais le corse. Napoléon Bonaparte nait en Corse le 15 août 1769. L’Île de Beauté est alors française depuis quelques mois seulement. On y parle deux langues proches de l’italien le corse et le génois. C’est en langue corse que Napoléon prononce ses premiers mots, qu’il communique avec les membres de sa famille pendant toute son enfance. On ne sait pas à quel âge exactement Napoléon a commencé à apprendre la langue de Molière. Mais quand il quitte la Corse et entre à l’école militaire de Brienne, vers l’âge de 10 ans, on sait que Napoléon est déjà capable de parler français, malgré un accent corse prononcé et l’emploi de nombreux italianismes. Ses camarades de classe se moquent d’ailleurs de son accent et le surnomment “la paille au nez”, en raison de la façon dont il prononce son propre prénom, Napoléon. Toute sa vie, Napoléon conservera son accent corse. Il aura aussi certaines difficultés en orthographe, ce qui l’amènera à employer des secrétaires pour éviter de faire trop d’erreurs. Toutefois, ces fautes d’orthographe ne l’empêcheront pas de manier le français avec brio parfois, comme on le verra plus loin. 2. Napoléon a contribué à la diffusion de la langue française Sous le règne de Napoléon, la langue française se diffuse en Europe. Dès le XVIIIe siècle, la langue française est la langue de l’aristocratie européenne. Elle est considérée comme une langue de prestige et de culture. Le prince Frédéric II de Prusse accueille Voltaire à sa cour. Catherine II de Russie et Marie-Thérèse d’Autriche s’expriment dans un français excellent. Le Vénitien Casanova écrit ses mémoires en français. Toute l’Europe cultivée parle français. C’est sur cet héritage que Napoléon va s’appuyer pendant sa conquête de l’Europe. Dans les territoires occupés, il s’appuie sur les élites francophones et francophiles pour assurer la domination française. L’usage du français est en général imposé dans l’administration et dans les tribunaux, ainsi que dans les écoles, où il cohabite souvent avec la langue du pays. En 1802, Napoléon crée les lycées pour former les élites de la nation. Dans ces nouveaux établissements, l’instruction a lieu exclusivement en français et non en latin, qui était la langue d’éducation sous l’Ancien Régime. Napoléon s’inscrit ici dans l’héritage de la Révolution française, qui a fait du français la langue de la nation, à une époque où beaucoup de Français parlaient des langues régionales. 3. Les expressions françaises de l’époque napoléonienne Certaines expressions françaises sont nées à l’époque de Napoléon. La période napoléonienne a créé ou remis au gout du jour certains mots dans le domaine... Your browser does not support the audio element. CERTAIN ou QUELQUE? - Français avec Pierre Jul 22 2022 6 mins “Certain” ou “quelque”? Voilà deux petits mots que les étudiants de FLE confondent souvent et ne savent pas toujours utiliser correctement. Toutes nos explications pour ne plus faire d’erreurs! SOMMAIRE * Quand employer QUELQUE? * Comment utiliser CERTAIN? * CERTAINS, QUELQUES ou… DES! 1. Quand employer QUELQUE? QUELQUE est un adjectif indéfini qui signifie “un certain” quand il est utilisé au singulier et “un petit nombre de quelque chose” quand il est employé au pluriel. * En général, QUELQUE s’utilise sans article et a donc une valeur de déterminant. J’ai quelques amis qui habitent à Paris. J’ai les quelques amis qui habitent à Paris. * QUELQUE s’utilise le plus souvent au pluriel. Dans ce cas, il désigne un petit nombre de quelque chose Je voudrais quelques pommes, s’il vous plait. = Je voudrais un petit nombre de pommes, s’il vous plait. Le nombre de pommes n’est pas précisé, on sait juste que c’est une faible quantité. Cela peut être 3, 4, 5 pommes ou plus, selon le contexte et l’appréciation de chacun. * Quand on l’utilise au singulier, QUELQUE signifie plutôt “un certain”. Il y a quelque temps que je ne suis pas venu ici. = Il y a un certain temps que je ne suis pas venu ici. On parle donc ici d’un temps imprécis, indéterminé. Excepté dans l’expression “quelque temps”, l’emploi de QUELQUE au singulier appartient au langage soutenu. J’ai eu quelque peine à retrouver votre villa. = J’ai eu une certaine peine à retrouver votre villa. Cet emploi de QUELQUE au singulier sonne d’une façon très littéraire et est vraiment rare à l’oral. À noter, bien sûr, qu’on retrouve la forme QUELQUE dans les pronoms indéfinis QUELQUE CHOSE et QUELQU’UN. * Au pluriel, le pronom correspondant à l’adjectif QUELQUES est QUELQUES-UNS ou QUELQUES-UNES. – Vous voulez combien de pommes? – Oh, je ne sais pas… Donnez m’en quelques-unes… Cela signifie “Donnez-moi quelques pommes…” 2. Comment utiliser CERTAIN? CERTAIN peut être un adjectif indéfini, un pronom indéfini ou un adjectif qualificatif. CERTAIN adjectif indéfini * Quand CERTAIN est un adjectif indéfini, il est souvent employé sous ses formes plurielles CERTAINS et CERTAINES. Dans ce cas, il a une valeur de déterminant et sert à désigner un certain nombre parmi un ensemble, un groupe particulier dans un groupe plus grand. Voyons un exemple Certaines personnes sont plus sympathiques que d’autres. Dans ce groupe de personnes, il y a donc des gens sympathiques et d’autres moins sympathiques. On remarquera qu’il n’y a pas d’article avant CERTAINS ou CERTAINES. * Contrairement à QUELQUES, CERTAINS ne donne pas d’indication sur le nombre. Dans cette classe, il y a certains élèves en difficulté. Dans cette classe, il y a quelques élèves en difficulté. Dans la deuxième phrase, l’utilisation de QUELQUES montre que le nombre d’élèves en difficulté est faible. Dans la première phrase en revanche, on sait juste qu’une partie des élèves de la classe ont des difficultés, mais on ne sait pas s’ils sont nombreux ou non. * On peut aussi utiliser l’adjectif indéfini CERTAIN au singulier, même si c’est plus rare. Dans ce cas, il est en général précédé d’un article et se place avant le nom. À un certain moment, j’ai failli abandonner. Il a un certain âge. Dans ces deux phrases, on utilise CERTAIN pour rester plus ou moins flou, pour ne pas dire les choses trop précisément. Cependant, dans la deuxième phrase, Your browser does not support the audio element. “Comment?” “Pardon?” “Quoi?” “Hein?” “Pouvez-vous répéter?” Etc. - Français avec Pierre Jul 08 2022 9 mins Comment? Pardon? Quoi? Hein? Pouvez-vous répéter s’il vous plait? Laquelle de ces formules faut-il utiliser quand on n’a pas compris quelque chose en français? On fait le point ensemble dans cette vidéo et cet article! SOMMAIRE * Pouvez-vous répéter s’il vous plait? * Comment? Pardon? * Quoi? Hein? * Conclusion 1. Pouvez-vous répéter s’il vous plait? “Pouvez-vous répéter s’il vous plait?” est une formule très scolaire. Imagine la situation suivante tu viens d’arriver en France, à Paris! Enfin! Malheureusement, dans l’aéroport, tu es un peu perdu… C’est l’occasion ou jamais de pratiquer la langue! Tu t’adresses à une Française qui t’explique quel chemin suivre. Le problème, c’est qu’elle parle vite et que tu ne comprends pas tout… Alors tu lui dis Pouvez-vous répéter s’il vous plait? Très aimable, la Française répète ses explications en parlant un peu moins vite. Ouf, cette fois tu as tout compris! Tu arrives enfin à sortir de l’aéroport. Félicitations! Mais la phrase que tu as utilisée pour exprimer ton incompréhension est-elle la meilleure? Pas sûr… Grammaticalement, cette phrase est correcte. Elle est très polie, surtout avec le “s’il vous plait” que tu n’as pas oublié d’utiliser. De plus, elle appartient à registre de langue soutenu, avec l’inversion sujet-verbe. Dans un registre plus courant, on dirait simplement Vous pouvez répéter s’il vous plait? Mais le problème avec ces deux phrases, c’est qu’elles sonnent très “scolaires”… Si elles sont parfaitement justes, elles ne seront presque jamais utilisées spontanément par un Français… 2. Comment? Pardon? “Comment?” et “Pardon?” sont deux manières polies de demander à quelqu’un de répéter. Si tu ne veux pas utiliser un langage trop scolaire, je te recommande d’utiliser “Comment?” ou “Pardon?” quand une personne te dit quelque chose que tu n’as pas compris. – Ce homard est absolument indigeste! – Comment? – Ce truc est vraiment pas bon! Ou encore – Le serveur est un peu dur de la feuille… – Pardon? – Je disais que le serveur est complètement sourd! Ces deux formules, “Comment?” et “Pardon?”, ont l’avantage d’être courtes et courtoises. Tu peux donc parfaitement les utiliser pour demander à quelqu’un de répéter quelque chose que tu n’as pas bien entendu ou que tu as mal compris. Il faut cependant faire attention à la manière dont tu prononces “Pardon?” car dans certains cas, ce mot sert à exprimer son indignation, quand on est offensé par les paroles de quelqu’un – De toute façon, vous ne comprenez jamais rien à ce que je dis… – Pardon? Dans ce cas-là, la personne a très bien compris ce que l’autre lui a dit. Le “Pardon?” est simplement une façon de montrer qu’elle n’est pas contente de ce qu’elle a entendu. Bien sûr, on utilise aussi “pardon” dans un tout autre contexte, pour s’excuser quand on a bousculé quelqu’un par exemple. 3. Quoi? Hein? “Quoi?” et “Hein?” sont les façons les plus familières de demander à quelqu’un de répéter ce qu’il a dit. En France, des dialogues de ce genre sont fréquents – T’as vu, il va pleuvoir demain… – Quoi? – Il va pleuvoir demain. – Ah, ok. Ou encore – J’espère que le magasin sera ouvert. – Hein? – J’espère que le magasin sera ouvert. – Moi aussi. Ce qui est très courant dans ces deux dialogues, Your browser does not support the audio element. Merci de ou merci pour? - Français avec Pierre Jul 01 2022 5 mins “Merci DE ton invitation” ou “merci POUR ton invitation”? Quelle formulation est correcte? Tranchons une bonne fois pour toutes la question dans cette vidéo et cet article! SOMMAIRE * Merci DE + infinitif * Merci POUR + nom * Remarques complémentaires * Merci À * Expressions utiles 1. Merci DE + infinitif Avant un verbe à l’infinitif, MERCI est toujours suivi de la préposition DE. En effet, quand MERCI est suivi d’un infinitif, il est obligatoire d’utiliser DE Merci de répondre à ce questionnaire. Bien sûr, on peut aussi utiliser un infinitif passé si l’action est terminée Merci d’avoir répondu à ce questionnaire. Dans le premier exemple, on dit merci à la personne qui va répondre au questionnaire tandis que dans le second exemple, on dit merci à la personne qui a déjà répondu au questionnaire. Pour rappel, l’infinitif passé se construit ainsi auxiliaire AVOIR ou ÊTRE + participe passé. Au besoin, on peut également intercaler un pronom entre DE et l’infinitif. Merci de me répondre vite! Merci de nous avoir répondu rapidement! 2. Merci POUR + nom Lorsque MERCI est suivi d’un nom, il vaut mieux utiliser la préposition POUR. Eh oui, le plus simple est d’employer POUR lorsque MERCI est suivi d’un nom ou d’un groupe nominal. Si quelqu’un par exemple t’a offert des fleurs, tu peux lui dire Merci pour les fleurs. Bien entendu, tu peux aussi ajouter un adjectif Merci pour ces belles fleurs! Autre exemple, si un ami t’a aidé, tu peux le remercier ainsi Merci pour ton aide. Donc si tu utilises MERCI POUR + NOM, tu es sûr de ne pas te tromper! Alors pourquoi ces formules de remerciement posent parfois problème? Parce que certains puristes aiment bien compliquer les choses quand elles sont trop simples. - 3. Remarques complémentaires Devant un nom, il est possible aussi d’utiliser MERCI DE. * Lorsque MERCI est suivi d’un nom, on peut en effet employer la préposition DE. Merci de ta compréhension. Cependant, dans le français d’aujourd’hui, si la formule MERCI DE s’entend souvent avec un nom abstrait “compréhension”, “attention”, “aide”…, elle sonne assez bizarrement quand elle est suivi d’un nom concret Merci de tes fleurs. C’est pourquoi certains grammairiens affirment que la formule MERCI DE appartient plutôt à un langage soutenu. Et c’est pourquoi je te conseille plutôt, devant un nom, d’utiliser la formule MERCI POUR, car elle passe partout! * Certains prétendent aussi qu’il faudrait utiliser MERCI DE pour un fait passé et MERCI POUR pour un fait futur. Dans ce cas, on pourrait commencer un discours comme ceci Merci pour votre attention. Ce qui signifierait “Merci d’être attentifs à ce que je vais dire maintenant.” Et à la fin du discours, on dirait plutôt Merci de votre attention. Ce qui signifierait alors “Merci d’avoir été attentifs à ce que j’ai dit, merci de m’avoir écouté.” Mais en vérité, cette “règle” n’est attestée nulle part et n’est donc pas vraiment une règle. Même l’Académie française, qui aime pourtant les complications, n’en parle pas! Pour résumer, il vaut donc mieux s’en tenir aux explications que je t’ai données ... Your browser does not support the audio element. Après que + subjonctif ou indicatif? - Français avec Pierre Jun 10 2022 6 mins “Après qu’il soit arrivé” ou “après qu’il est arrivé”? Quel mode faut-il utiliser avec “après que”? Subjonctif ou indicatif? La réponse n’est pas si simple, comme nous allons le voir ensemble dans cette vidéo et cet article! SOMMAIRE * APRÈS QUE + indicatif * APRÈS QUE + subjonctif? * APRÈS + infinitif passé 1. APRÈS QUE + indicatif Normalement, la locution conjonctive APRÈS QUE est suivie de l’indicatif. * Dans les manuels de grammaire, il est précisé que le verbe d’une proposition introduite par APRÈS QUE doit être à l’indicatif. Nous avons commencé de déjeuner après que Paul est arrivé. Ou encore Après que Paul est arrivé, nous avons commencé de déjeuner. Comme le rappellent les grammairiens, APRÈS QUE introduit un fait certain, qui s’est véritablement produit ou qui va se produire. Il est donc logique qu’il soit suivi du mode indicatif. * En général, APRÈS QUE est suivi d’un temps composé, le plus souvent le passé composé Après que je me suis douché, j’ai regardé un film à la télé. On peut aussi employer le futur antérieur, même si cette construction se rencontre plus rarement Après que tu auras fini tes devoirs, tu rangeras ta chambre. Dans ce cas, le verbe de la proposition principale est au futur simple “tu rangeras”. Et dans des textes littéraires, on trouvera APRÈS QUE avec le passé antérieur quand la proposition principale est au passé simple. Après qu’elle eut mangé son sandwich, elle monta dans le train. Comme le montrent tous ces exemples, c’est bel et bien avec le mode indicatif que se construit une proposition introduite par APRÈS QUE. Pourtant, comme on va le voir maintenant, les choses ne sont pas si simples… 2. APRÈS QUE + subjonctif? La plupart des Français utilisent le subjonctif après APRÈS QUE. * Si les grammairiens expliquent que la locution APRÈS QUE doit être suivi de l’indicatif, les Français, eux, utilisent très souvent le subjonctif, comme dans cet exemple Nous avons commencé de déjeuner après que Paul soit arrivé. * Pourquoi les Français commettent-ils cette erreur? Tout simplement parce qu’ils confondent APRÈS QUE et AVANT QUE. En effet, après la locution AVANT QUE, il faut utiliser le subjonctif Nous devons partir avant qu’il fasse nuit. Ainsi, comme l’utilisation de AVANT QUE est plus fréquente que celle de APRÈS QUE, on a fini par employer le subjonctif après APRÈS QUE. Le problème, c’est que cette erreur est très répandue. On la retrouve partout, même dans des journaux sérieux comme Le Monde, comme en témoigne cet extrait d’un article sur Nelson Mandela Winnie et lui ont divorcé en 1996, deux ans après qu’il soit devenu le premier président noir d’Afrique du Sud. Cette erreur est donc si fréquente qu’il est presque devenu bizarre, pour un Français, d’utiliser l’indicatif avec APRÈS QUE, surtout à l’oral. Même les personnes qui connaissent la règle vont avoir tendance, spontanément, à faire suivre APRÈS QUE du mode subjonctif. C’est étrange mais c’est comme ça! La langue française évolue et certaines choses qui étaient considérées comme des fautes il y a 100 ans sont aujourd’hui considérées comme correctes. Peut-être que dans 20 ou 30 ans, les manuels de grammaire diront aussi, pour se conformer à l’usage, que APRÈS QUE doit être suivi du subjonctif. * Alors concrètement, pour toi, étudiant de FLE, quel mode utiliser avec APRÈS QUE? Your browser does not support the audio element. 100 Expressions Françaises - Compilation - Français avec Pierre Jun 03 2022 68 mins Voici une sélection d’expressions françaises à connaitre absolument! Les expressions sont classées par thème animaux, parties du corps, langage des jeunes, vie quotidienne… et te permettront d’enrichir ton vocabulaire de façon simple et amusante! Chaque expression est accompagnée d’une explication claire et d’un exemple concret. SOMMAIRE * Expressions françaises avec les animaux * Expressions françaises avec des parties du corps * Expressions françaises avec les couleurs * Expressions françaises avec des fruits et légumes * Expressions françaises sur la santé et la maladie * Expressions françaises de politesse * Expressions françaises utilisées au quotidien * Expressions françaises utilisées par les jeunes * Expressions françaises avec “ça” * Expressions françaises avec “faire” * Expressions françaises avec “mettre” * Expressions françaises très françaises! * Expressions françaises de Belgique * Expressions françaises complètement folles * Expressions françaises à dire avec des gestes 1. Expressions françaises avec les animaux Nos amies les bêtes occupent une place privilégiée parmi les plus belles expressions françaises. Poser un lapin Cette expression idiomatique familière signifie ne pas aller à un rendez-vous. Magali m’a posé un lapin… Je l’ai attendue pendant une demi-heure mais elle n’est jamais venue… Quand les poules auront des dents Cette expression populaire veut tout simplement dire jamais. – Quand est-ce que tu me prêteras ta Ferrari? – Quand les poules auront des dents! “Se jeter dans la gueule du loup“, “s’entendre comme chien et chat“, “prendre le taureau par les cornes“… Retrouve plein d’autres expressions avec les animaux ici. 2. Expressions françaises avec des parties du corps Mains, yeux, nez, tête, oreilles… Les expressions françaises avec les parties du corps sont nombreuses! Avoir la main verte Cette expression veut dire être doué pour le jardinage. Mon voisin a des plantes magnifiques dans sa maison. Il a la main verte. Si tu aimes ce genre d’expressions illustrées, sache que nous en publions régulièrement sur notre page Instagram! Avoir les yeux plus gros que le ventre Cette expression idiomatique très populaire s’emploie pour se moquer gentiment des gourmands qui pensent pouvoir manger plus que ce que leur estomac peut recevoir. Tu as pris trop de frites! Tu as les yeux plus grands que le ventre! On peut aussi utiliser cette expression dans un sens figuré, pour dire que quelqu’un surestime ses forces, sa capacité à faire quelque chose. – Cette année, je vais faire beaucoup de sport. Je me suis inscrit au foot, au basket, au tennis et au karaté. Et au rugby! – Eh bien! Tu as les yeux plus gros que le ventre… Tu n’arriveras jamais à tout faire! Simples et pratiques, ces Your browser does not support the audio element. Je veux, je voudrais, puis-je… Demander quelque chose poliment en français - Français avec Pierre May 27 2022 5 mins Je veux, je voudrais, puis-je… Pas toujours facile de savoir quelle formulation utiliser pour passer une commande ou obtenir un renseignement en France. Voici quelques conseils qui te permettront de demander quelque chose poliment dans un café, un restaurant, un magasin… SOMMAIRE * “Je veux” ou “je voudrais”? * Expressions similaires à “je voudrais” 1. “Je veux” ou “je voudrais”? Quand on demande poliment quelque chose, il vaut mieux utiliser “je voudrais”. À première vue, la phrase suivante est parfaitement correcte Je veux un café. En effet, grammaticalement, il n’y a rien à redire le verbe “vouloir” est parfaitement conjugué à la 1re personne du présent de l’indicatif. Le problème est ailleurs il ne concerne pas la grammaire mais la politesse. En effet, si tu commandes un café dans un bar ou un restaurant en France, il vaut mieux dire Je voudrais un café s’il vous plait. Pourquoi? Parce que le conditionnel présent rend la demande moins directe, plus “douce”. En bref plus polie! Et les Français, comme tu le sais sûrement, sont très attachés à certaines formes de politesse. Ils aiment entendre et dire “bonjour”, “s’il vous plait”, “merci”, etc. Ces mots magiques sont très importants pour eux! C’est pourquoi, si tu vas acheter un billet de train à la gare par exemple, il faudra dire Je voudrais un billet pour Bordeaux s’il vous plait. Bien sûr, si tu dis “Je veux un billet pour Bordeaux”, l’employé te vendra ton billet. Mais il est possible qu’il te regarde de travers regarder de travers = regarder bizarrement, avec hostilité car “je veux” sonne un peu comme un ordre, surtout s’il n’y a pas de “s’il vous plait” après. Donc pour résumer quand tu demandes un renseignement ou quand tu commandes quelque chose en France, n’oublie pas d’utiliser “je voudrais” plutôt que “je veux”. Bien sûr, la formulation “je veux” n’est pas à bannir totalement. Mais elle a un côté plus “impératif”, elle exprime un désir très fort, comme dans la célèbre chanson de Zaz. On peut l’utiliser entre amis ou pour parler de projets qui nous tiennent à cœur, mais pas dans un magasin, un café, un restaurant, etc. 2. Expressions similaires à “je voudrais” À côté de “je voudrais”, il existe d’autres formulations polies que tu peux utiliser en France pour demander quelque chose. * Voici une formule très courante pour passer commande en France J’aimerais une mousse au chocolat s’il vous plait. Il s’agit du verbe “aimer” conjugué au conditionnel présent. Là aussi, il ne faut pas se tromper car si tu dis “J’aime la mousse au chocolat”, cela n’a pas le même sens. - * On peut aussi employer le verbe “pouvoir” pour faire une demande polie en français. Je peux avoir l’addition s’il vous plait? Cette fois, le présent de l’indicatif n’est pas impoli. Mais on préférera quand même employer le conditionnel présent Je pourrais avoir l’addition s’il vous plait? Et si on veut adopter un registre de langue soutenu, on peut utiliser une question avec inversion sujet-verbe Puis-je avoir l’addition s’il vous plait? Pourrais-je avoir l’addition s’il vous plait? Dans la seconde phrase, Your browser does not support the audio element. Molière sa vie, son œuvre en 10 points! - Français avec Pierre May 20 2022 10 mins Qui était vraiment Molière? Pourquoi le français est appelé “la langue de Molière”? Comment cet auteur, 400 ans après sa naissance, continue de nous fasciner? C’est à ces questions et à d’autres que nous allons répondre dans cette vidéo et cet article! * La langue de Molière * Un homme de théâtre passionné * Un génie comique * Molière, critique de la société de son temps * Un artiste protégé par le roi * Molière ou le triomphe de l’amour * Un regard moderne et universel * Une fin légendaire et tragique * Molière, un classique de la littérature française * Un créateur toujours vivant 1. La langue de Molière Le français est couramment désigné comme la langue de Molière. L’usage de cette expression remonte au XVIIIe siècle, à une époque où les élites européennes étaient francophiles et francophones, où l’on jouait des pièces de théâtre en français dans toutes les cours princières. Mais pourquoi Molière et pas un autre? Parce que Molière symbolise peut-être le mieux la richesse de la langue française. Dans la bouche de ses personnages, il utilise des registres de langue très variés on y entend le peuple, la bourgeoisie, la noblesse, chacun s’exprimant dans son propre langage, avec ses expressions et ses tournures de phrases caractéristiques. 2. Molière, un homme de théâtre passionné À la fois auteur, metteur en scène et acteur, Molière a eu toute sa vie la passion du théâtre. Qui était Molière? Un grand écrivain du XVIIe siècle, un homme de lettres, auteur d’une trentaine de pièces encore très populaires aujourd’hui? Oui, mais pas seulement! Molière était un homme de théâtre total il mettait en scène ses pièces, dirigeait les acteurs et jouait lui-même le rôle principal. Ses contemporains le considéraient d’ailleurs comme l’un des plus grands acteurs de son temps. Cette passion du théâtre lui était venue très tôt dès l’âge de 21 ans, Molière, de son vrai nom Jean-Baptiste Poquelin, avait fondé l’Illustre Théâtre, une compagnie de comédiens avec laquelle il joua des pièces en province pendant près de 10 ans, avant de revenir connaitre le succès à Paris. 3. Un génie comique Comique verbal, comique gestuel, comique de répétition… Molière maitrisait toutes les formes du rire, pour le plus grand plaisir des spectateurs de ses pièces. Jusqu’au XVIIe siècle, la tragédie est considérée comme le seul genre théâtral digne de ce nom. C’est Molière qui donne à la comédie ses lettres de noblesse, grâce aux succès que ses pièces remportent à Versailles, à la cour de Louis XIV. Ironie, satire, parodie, jeux de mots, malentendus… Molière sait varier les effets pour provoquer les rires de son public. Il est capable de passer d’un rire subtil à un rire gras, d’un comique élaboré à un comique plus simple et efficace, comme ce calembour dans Les Femmes savantes – Veux-tu toute ta vie offenser la grammaire? – Qui parle d’offenser grand-mère ni grand-père? 4. Molière, critique de la société de son temps En tournant en ridicule ses contemporains, Molière se livre à une véritable critique sociale. Chez Molière, le rire est aussi un moyen de critiquer la société de son époque. Dans Le Bourgeois gentilhomme par exemple, il se moque d’un riche bourgeois qui tente d’imiter le comportement des nobles. Dans Le Tartuffe, il crée la polémique en dénonçant les faux dévots, ces personnes qui se disent très religieuses mais sont en fait très hypocrite... Your browser does not support the audio element. Baiser, embrasser ou faire la bise? Faites attention! - Français avec Pierre May 13 2022 7 mins Baiser, embrasser, faire la bise… Mieux vaut ne pas se tromper quand on utilise ces mots! Je t’explique pourquoi dans cette vidéo et cet article. SOMMAIRE * “Baiser” significations et utilisations * Que dire à la place de “baiser”? * Embrasser quelqu’un par écrit 1. “Baiser” significations et utilisations Le mot “baiser” est à utiliser avec prudence car il comporte souvent une connotation sexuelle. Le verbe “baiser” * À l’origine, le verbe “baiser” signifie “mettre sa bouche sur le visage, les lèvres ou une partie du corps d’une personne.” On retrouve par exemple ce sens dans ces vers de Paul Verlaine Viens çà, chère, que je te baise, Que je t’embrasse long et fort, On retrouve aussi ce sens dans le mot composé “baisemain” ou “baise-main”, qui désigne le fait de donner un baiser sur la main d’une femme, en signe de politesse ou de respect. * Mais aujourd’hui, le verbe “baiser” s’emploie surtout pour dire, de façon vulgaire, “avoir des relations sexuelles avec quelqu’un”. On a baisé toute la nuit. Ce qui signifie On a fait l’amour toute la nuit. “Baiser” et “faire l’amour” sont donc synonymes la différence, c’est que la seconde expression est bien plus romantique que la première! “Baiser” est plutôt l’équivalent du verbe anglais “to fuck”. C’est pourquoi il faut vraiment éviter d’utiliser ce verbe pour dire qu’on embrasse quelqu’un, qu’on lui fait des bisous, car cela provoquera forcément un malentendu. De même, quand on l’utilise dans le sens de “coucher avec quelqu’un“, il faut bien avoir à l’esprit qu’il peut choquer certaines personnes. Si c’est un verbe du registre familier, il n’en est pas moins vulgaire et peut même servir d’insulte! * Notons également que le verbe “baiser” peut avoir un autre sens il s’agit d’une façon vulgaire de dire “arnaquer”, “tromper”. Ma nouvelle voiture est déjà en panne. Je me suis fait baiser en l’achetant! “Se faire baiser” signifie donc dans ce contexte “se faire arnaquer”. Bien sûr, n’utilise pas cette expression dans un examen! Un baiser, le baiser * Quand il est utilisé comme nom commun, le mot “baiser” n’a pas de connotation sexuelle. Il désigne tout simplement un contact de la bouche sur les lèvres, le visage ou une autre partie du corps de quelqu’un. Elle lui a donné un baiser sur le front. * Si le nom “baiser” n’a pas de connotation sexuelle, il s’emploie fréquemment dans le domaine des relations amoureuses, comme on peut le voir dans ce poème de Victor Hugo. Ta bouche, c’est le ciel même. Mon âme veut s’y poser. Puisse mon souffle suprême S’en aller dans un baiser! * Attention, il ne faut pas confondre “un baiser” et “une baise”! Si en Belgique, les deux mots ont le même sens, ce n’est pas du tout le cas en France, où “une baise” est une façon vulgaire de désigner l’acte sexuel. 2. Que dire à la place de “baiser”? Pour éviter toute ambigüité, on peut utiliser le verbe “embrasser” ou l’expression “faire la bise”. Embrasser Dans son sens premier, le verbe “embrasser” signifie “entourer quelqu’un avec ses bras, le serrer dans ses bras”. Mais aujourd’hui, on l’utilise surtout dans le sens de “donner un ou des baisers à quelqu’un”. Your browser does not support the audio element. Part ou partie quelle est la différence? - Français avec Pierre Apr 29 2022 4 mins Part ou partie? Parti ou partie? Quelles sont les différences entre ces petits mots très utiles que les étudiants confondent souvent? Toutes les explications dans cette vidéo et cet article, avec à la fin un exercice pour vérifier que tu as tout bien compris! SOMMAIRE * Partie * Part * Parti 1. Partie Définition et exemples Une PARTIE est une portion d’un tout, le morceau d’un ensemble. * Quand on utilise le mot PARTIE, on se réfère donc toujours à un ensemble plus grand. – Tu as fini de préparer ton exposé? – Non, j’en suis à la deuxième partie. Note bien que PARTIE est un nom féminin. Il faut le prononcer [parti], sans prononcer le E final. * Ce mot est souvent suivi de la préposition DE J’ai passé une partie de la journée dans le train. Bien entendu, il ne faut pas oublier d’utiliser les articles contractés au besoin Une partie du public a sifflé Messi pendant le match. Une partie des étudiants ne comprennent pas la différence entre “part” et “partie”. Comme on le voit avec ces exemples, UNE PARTIE DE signifie “un certain nombre de, une certaine quantité de”. * Quand on utilise la locution UNE PARTIE DE, on peut faire l’accord au singulier avec PARTIE ou au pluriel avec le nom qui suit PARTIE Une partie des étudiants s’est trompée. Une partie des étudiants se sont trompés. Les deux sont possibles, tout dépend de ce sur quoi tu veux insister. * Bien sûr, on peut aussi utiliser le mot au pluriel quand on désigne les éléments d’un ensemble. – Tu connais des expressions avec les parties du corps? * Enfin, on retrouve le mot PARTIE avec un sens différent dans le domaine du jeu, du sport, du divertissement Tu veux faire une partie de billard avec moi? Ou encore Nous avons fait une bonne partie de pêche à la campagne. Expressions utiles avec “partie” Faire partie de -> Appartenir. Toi aussi, tu fais partie de l’Académie Français avec Pierre? Une partie de plaisir -> Quelque chose d’agréable. Apprendre le français, c’est une partie de plaisir! Ce n’est que partie remise -> Cette expression s’emploie quand une chose est différée mais se fera quand même. Finalement, je ne pourrai pas venir te voir à Paris ce weekend… Mais ce n’est que partie remise! 2. Part Définition et exemple Une PART est une portion de quelque chose qui se divise entre plusieurs personnes. * Quand on parle du mot PART, le premier exemple qui vient à l’esprit est le suivant – Tu veux une part de gâteau? – Oui, volontiers, merci. Il y a donc dans PART l’idée d’un partage, d’une répartition le gâteau va être coupé en plusieurs parts, et chaque personne en recevra une. * PART est un nom féminin. Au niveau de la prononciation, il faut bien faire attention à ne pas prononcer le T final [par]. C’est une erreur que font très souvent les étudiants, sous l’influence de l’anglais. Essaie de l’éviter! * Dans un sens très proche, PART désigne aussi quelque chose que l’on apporte à une action commune. Au restaurant, chacun paie sa part. Your browser does not support the audio element. "J'ai été" ou "Je suis allé"? - Français avec Pierre Apr 22 2022 6 mins “J’ai été” ou “Je suis allé”? Quelle formulation est la meilleure? Comment utiliser correctement les verbes ÊTRE et ALLER en français? Toutes les explications ici. SOMMAIRE * “J’ai été” ou “Je suis allé”? * “J’ai été malade” comment bien utiliser ÊTRE? * “J’y vais” comment bien utiliser AVOIR? 1. “J’ai été” ou “Je suis allé”? Quand il y a l’idée de mouvement, il vaut mieux utiliser le verbe ALLER. * La question fait souvent débat chez les Français faut-il dire “J’ai été à Paris” ou “Je suis allé à Paris”? Faut-il choisir le verbe ÊTRE ou le verbe AVOIR dans cette phrase? Eh bien, la réponse est simple puisqu’il y a une idée de mouvement, de déplacement, il vaut mieux employer le verbe ALLER et dire Je suis allé à Paris. Bien sûr, il faudra accorder le participe passé au féminin si le sujet est une femme Je suis allée à Paris. * Cependant, la formulation “J’ai été à Paris” est-elle fausse? Pas tout à fait… En général, on considère que cette construction appartient au registre familier. Il n’est donc pas rare d’entendre quelqu’un dire en France J’ai été au supermarché. Mais si l’on veut parler un français plus soutenu, il vaudra mieux dire Je suis allé au supermarché. En revanche, il est faux grammaticalement d’utiliser “J’ai été” devant un infinitif, même si cette formulation est souvent utilisée à l’oral J’ai été faire une petite promenade. Dans ce cas, il faudrait normalement dire Je suis allé faire une petite promenade. En effet, si on met ces deux phrases au présent, on se rend bien compte que la première est agrammaticale alors que la seconde convient parfaitement Je suis faire une petite promenade. Je vais faire une petite promenade. Tout est donc une question de niveau de langue et de correction grammaticale. Si tu préfères t’exprimer dans un français standard ou soutenu, il vaudra mieux utiliser “Je suis allé“, même si “J’ai été” s’entend souvent en France. 2. “J’ai été malade” comment bien utiliser ÊTRE? Le verbe ÊTRE sert notamment à décrire et à se repérer dans l’espace. * Le verbe ÊTRE s’utilise pour faire une description. Je suis malade. Il est sympa. Elle est musicienne. Quand il sert à décrire, le verbe ÊTRE peut évidemment être utilisé au passé composé J’ai été malade hier. Il a été sympa avec moi. Même si on emploiera le plus souvent l’imparfait pour décrire dans le passé Quand elle était jeune, Solène était très belle. Quand on utilise ÊTRE pour faire une description, il faut faire attention à ne pas confondre C’EST et IL EST, comme je l’avais expliqué dans une précédente vidéo. * Le verbe ÊTRE s’utilise aussi pour se repérer dans l’espace. On l’utilise par exemple pour dire où on se trouve Je suis place de la Bourse. Nous sommes à Paris. Ici, il n’y a aucun problème à utiliser le verbe ÊTRE car on ne décrit pas un mouvement mais une position géographique. Ce n’est pas la même chose! On pourrait remplacer ÊTRE par le verbe SE TROUVER Je me trouve place de la Bourse. Your browser does not support the audio element. CE, CET, CETTE, CES - Les adjectifs démonstratifs en français - Français avec Pierre Apr 15 2022 4 mins Les adjectifs démonstratifs, tu connais? CE, CET, CETTE, CES… On fait le point ensemble avec des explications, des exemples et des exercices, pour que tu ne fasses plus jamais d’erreurs en les utilisant! SOMMAIRE * Tableau des adjectifs démonstratifs * Utilisation, explications, exemples * Prononciation des adjectifs démonstratifs * Difficultés et confusions * Les formes renforcées des adjectifs démonstratifs 1. Tableau des adjectifs démonstratifs On compte 4 adjectifs démonstratifs en français CE, CET, CETTE et CES. Voici le tableau récapitulatif des adjectifs démonstratifs Masculin Féminin Singulier CE / CET CETTE Pluriel CES CES Avant d’aller plus loin, on peut déjà remarquer que pour le pluriel, c’est très facile car il y a une seule forme CES. Je ne connais pas ces garçons. Je ne connais pas ces filles. 2. Utilisation, explications et exemples Les adjectifs démonstratifs permettent de désigner quelqu’un ou quelque chose. Ils sont toujours placés devant un nom. Les adjectifs démonstratifs, qu’on peut appeler aussi “déterminants démonstratifs”, s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils déterminent. Cette fille est très jolie. Ce garçon est très mignon. Ces hommes et ces femmes sont vraiment courageux. Comme on l’a remarqué plus haut, l’adjectif démonstratif pluriel CES s’utilise aussi bien pour le masculin que pour le féminin. ⚠️ Pour le masculin singulier, on trouve deux formes CE et CET. CE s’utilise devant une consonne ou un H aspiré alors que CET s’utilise devant une voyelle ou un H muet. Un copain m’a appelé. Ce copain s’appelle Gaston. Un ami m’a appelé. Cet ami s’appelle Gaston. Pour la même raison, on dira “cet homme” mais “ce héros”, car “homme” commence par un H muet alors que “héros” commence par un H aspiré. Si tu as oublié la différence entre H muet et H aspiré, je te renvoie à cet article. Tu as remarqué? Le mot “article” est masculin mais commence par une voyelle, c’est pourquoi j’ai écrit “CET article”. 3. Prononciation des adjectifs démonstratifs En général, la prononciation des adjectifs démonstratifs ne pose pas de problèmes. * La principale chose à laquelle il faut faire attention, c’est la liaison. En effet, il ne faut pas oublier de faire la liaison quand CES se trouve devant un nom commençant par une voyelle ou un H muet. Ces arbres ont plus de 100 ans! Il faut prononcer “ces-z-arbres”, en faisant bien la liaison entre “ces” et “arbres”. * Autre chose à noter CET et CETTE se prononcent exactement de la même manière. Cet ami m’invite souvent au restaurant. Cette amie m’invite souvent au restaurant. À l’oral, ces deux phrases sont identiques, ce qui peut parfois provoquer des ambigüités ou des malentendus est-ce qu’on parle d’un homme ou d’une femme? 4. Difficultés et confusions L’utilisation des adjectifs démonstratifs peut poser quelques difficultés et entrainer certaines confusions. * La principale difficulté concerne le genre des mots. En effet, pour choisir entre CE/CET et CETTE au singulier, il est nécessaire de savoir si le nom est masculin ou féminin. Si cela est assez facile pour les noms de personnes, c’est souvent plus problématique pour les noms d’objets. Your browser does not support the audio element. Quand utiliser "ça y est", "ça a été, "ça promet"...? - Français avec Pierre Apr 08 2022 6 mins “Ça y est”, “Ça a été”, “Ça promet”, “Ça le fait”… Un petit tour des expressions françaises construites avec “ça”, ça te dit? Des expressions très utilisées dans la vie quotidienne, à connaitre absolument si tu veux parler comme un Français! SOMMAIRE * C’est quoi “ça”? * Ça y est! * Ça a été? * Ça le fait! * Ça promet * Ça fait chier 1. C’est quoi “ça”? Le pronom démonstratif “ça” est la forme raccourcie de “cela”. * “Ça” remplace “cela” dans un registre familier. On l’emploie surtout à l’oral, même s’il est fréquent aussi de le rencontrer à l’écrit, dans un style plus relâché. Compare ces deux phrases. C’est pour ça qu’il était absent. C’est pour cela qu’il était absent. La signification est exactement la même “C’est pour cette raison qu’il était absent.” Mais la première phrase sera plutôt utilisée à l’oral, dans un langage familier, alors que la deuxième phrase sera préférable à l’écrit, dans un registre plus soutenu. * Le mot “ça” est utilisé dans beaucoup d’expressions du quotidien “ça y est”, “ça a été”, “ça promet”, etc. Et on le retrouve bien évidemment dans le plus fameux dialogue de la langue française – Ça va? – Ça va. Si ça t’intéresse, j’avais consacré toute une vidéo aux différentes façons de répondre à “Ça va?”. Voyons maintenant les principales expressions avec “ça”! 2. Ça y est! “Ça y est” signifie “c’est fait”, “c’est fini”. * Cette expression s’emploie dans un langage familier ou standard. On l’utilise pour dire que quelque chose est accompli, réalisé, terminé. Ça y est, j’ai fini mes devoirs! Ou encore Ça y est! Je suis en vacances! * Cette expression met l’accent sur le soulagement, la satisfaction d’avoir fini quelque chose ou de voir quelque chose se terminer. Elle a parfois le sens de “c’est bon” Ça y est, j’ai compris! * Au niveau de la prononciation, il faut bien prononcer “y” et “est” ensemble, comme s’ils formaient un seul mot. 3. Ça a été? “Ça a été” signifie “tout s’est bien passé”, “ça s’est bien passé”. * Cette expression, qu’on utilise de plus en plus souvent en France, sert notamment à demander à quelqu’un s’il est satisfait d’un service, d’une prestation. On pourra l’entendre au restaurant par exemple – Ça a été? – Oui, merci, c’était délicieux. Dans ce contexte, le serveur veut savoir si le client a bien mangé, s’il est content de ce qu’il y avait dans son assiette. * Bien sûr, on peut utiliser “ça a été” dans d’autres situations, comme dans cette conversation – Alors, cet examen, ça a été? – Oui, merci, c’était pas trop dur… L’expression sert ici à demander comment s’est passé l’examen. * Cette expression s’emploie le plus souvent à la forme interrogative. Mais on peut très bien l’utiliser à la forme affirmative. Your browser does not support the audio element. Passé composé, 3 erreurs à éviter - Français avec Pierre Apr 01 2022 6 mins Quel auxiliaire choisir au passé composé? Avoir ou être? Cette vidéo et cet article t’aideront à ne plus faire d’erreurs en t’expliquant les principales difficultés sur cette question. SOMMAIRE * Qu’est-ce qu’un auxiliaire? * Avoir ou être quel auxiliaire choisir? * Le cas des verbes pronominaux * Avoir et être les exceptions * Accord du participe passé selon l’auxiliaire 1. Qu’est-ce qu’un auxiliaire? Un auxiliaire est un verbe qui permet de construire les temps composés. La conjugaison française comporte des temps simples et des temps composés. Parmi les temps composés, on trouve notamment le passé composé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le conditionnel passé et le subjonctif passé. Chacun de ces temps se construit sur le modèle suivant Auxiliaire AVOIR ou ÊTRE + participe passé Pour le passé composé par exemple, on conjugue l’auxiliaire ÊTRE ou AVOIR au présent de l’indicatif puis on ajoute le participe passé. J’ai regardé la télévision. Je suis allé à Paris. Comme tu le vois, dans la première phrase, on a utilisé l’auxiliaire AVOIR et dans la seconde l’auxiliaire ÊTRE. Pourquoi? Parce qu’aux temps composés, le verbe “regarder” se conjugue toujours avec l’auxiliaire AVOIR tandis que le verbe “aller” se conjugue toujours avec l’auxiliaire ÊTRE. Pour ne pas se tromper, il faut donc bien savoir quels verbes se conjuguent avec AVOIR et quels verbes se conjuguent avec ÊTRE. 2. Avoir ou être quel auxiliaire choisir? Pour ne plus hésiter entre les auxiliaires ÊTRE et AVOIR, le mieux est d’apprendre par cœur les verbes qui se conjuguent avec l’auxiliaire ÊTRE. La très grande majorité des verbes français se conjuguent avec l’auxiliaire AVOIR aux temps composés. Donc si tu as un doute, le mieux est d’utiliser l’auxiliaire AVOIR. Cependant, la meilleure méthode est de retenir la quinzaine de verbes qui nécessitent l’utilisation de l’auxiliaire ÊTRE au passé composé. Pour cela, tu peux t’aider de cette petite histoire reprise du cours Français Progressif 1 Jean est né en 1930. Il est mort en 2011. En 2001, il est passé nous voir à la montagne. Il est venu de Paris, il est arrivé, il est monté, il est entré, il est resté, il est sorti, il est descendu, il est tombé, il est parti, il est allé à Lyon et il est retourné à Paris. Voilà! Tu as dans cette histoire les 14 verbes principaux qui se conjuguent avec ÊTRE au passé composé. Tu peux aussi essayer de mémoriser ces verbes en les classant selon leur sens naitre – mourir aller – venir arriver – partir entrer – sortir monter – descendre rester – passer tomber retourner À toi de voir ce qui te convient le mieux! Par ailleurs, sache que cette liste n’est pas exhaustive. Il faut ajouter notamment les verbes de la même famille. Par exemple, Your browser does not support the audio element. Rappeler, se rappeler, se souvenir en français - Français avec Pierre Mar 25 2022 5 mins Rappeler, se rappeler, se souvenir comment utiliser correctement ces verbes dont le sens est parfois très proche? Voici toute une série d’explications et d’exemples pour ne plus les confondre et les maitriser parfaitement! SOMMAIRE * Se souvenir * Se rappeler * Rappeler 1. Se souvenir Le verbe “se souvenir” signifie “garder la trace de quelque chose ou de quelqu’un dans sa mémoire”. * “Se souvenir” est donc un verbe lié à la mémoire. On l’utilise aussi bien pour évoquer des personnes que des choses concrètes ou abstraites. Je me souviens de M. Armand, mon instituteur. Tu te souviens de ce livre? Elle se souvient de son enfance. C’est un verbe qui évoque souvent la nostalgie. On le retrouve dans la très belle chanson “Les feuilles mortes”, écrite par Jacques Prévert et chantée par Yves Montand Oh, je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis. * Le verbe “se souvenir” est un verbe pronominal, comme le verbe “se rappeler”. Quand on le conjugue, il faut donc bien être attentif au pronom réfléchi, comme ici au présent de l’indicatif Je me souviens Tu te souviens Il/Elle se souvient Nous nous souvenons Vous vous souvenez Ils/Elles se souviennent * Ce verbe est toujours suivi de la préposition DE On se souvient de toi. Il faut bien penser à contracter la préposition DE avec l’article défini masculin ou pluriel Vous vous souvenez du restaurant où nous avons mangé l’année dernière? Ils se souviennent des conseils que tu leur as donnés. * Avec “se souvenir”, on utilisera donc le pronom EN pour remplacer une chose – Tu te souviens de ma vieille voiture? – Oui, je m’en souviens bien! On va voir maintenant que ce n’est pas le cas avec le verbe “se rappeler”. 2. Se rappeler Le verbe “se rappeler” signifie “avoir à l’esprit, dans la mémoire, le souvenir de quelqu’un ou de quelque chose”. * La signification de ce verbe est très proche de celle de “se souvenir”. Ces deux verbes sont quasiment synonymes. Je me rappelle mes grands-parents. Tu te rappelles ce film? * “Se rappeler” est aussi un verbe pronominal. Quand on le conjugue au présent, il faut faire attention à l’orthographe, notamment au double L qu’on retrouve partout sauf pour NOUS et VOUS Je me rappelle Tu te rappelle Il/Elle se rappelle Nous nous rappelons Vous vous rappelez Ils/Elles se rappellent * La principale différence entre “se rappeler” et “se souvenir” est grammaticale contrairement à “se souvenir”, le verbe “se rappeler” se construit sans préposition. Il est donc suivi d’un COD Il se rappelle son enfance. Beaucoup de Français vont dire ici “Il se rappelle de son enfance”. Mais c’est une erreur, qui vient justement de la confusion entre “se souvenir” et “se rappeler”. * Le verbe “se rappeler” se construit avec les pronoms COD LE, LA, LES, et non pas avec le pronom EN – Tu te rappelles notre weekend à Paris? – Bien sûr, je me le rappelle comme si c’était hier. La plupart des Français diraient ici “Bien sûr, je m’en rappelle…” C’est incorrect mais comme beaucoup commettent cette erreur, Your browser does not support the audio element. Les adjectifs possessifs en français - Français avec Pierre Mar 18 2022 8 mins Tu connais certainement les adjectifs possessifs mon, ton, son, ma, ta, sa, etc. Mais est-ce que tu sais vraiment les utiliser? On fait le point ici pour résoudre les difficultés et éviter tous les pièges! SOMMAIRE * Les adjectifs possessifs précisions utiles * Tableau récapitulatif des adjectifs possessifs * Difficultés et exemples 1. Les adjectifs possessifs précisions utiles Les adjectifs possessifs servent à exprimer l’idée de possession. * En français, pour exprimer la possession, la propriété, on utilise les adjectifs possessifs. Ma mère s’appelle Denise. Où est ton livre? C’est leur problème. Comme tu le vois, on peut utiliser des adjectifs possessifs avec des personnes, des objets, des choses abstraites, etc. Souvent, les étudiants de français apprennent pour la première fois les adjectifs possessifs quand ils abordent le vocabulaire de la famille. * Les adjectifs possessifs se placent toujours devant le nom avec lequel ils s’accordent en genre et en nombre. C’est pourquoi on peut aussi les appeler “déterminants possessifs”. * Il ne faut pas confondre les adjectifs possessifs et les pronoms possessifs. Les pronoms possessifs remplacent un nom. – À qui est ce livre? – C’est le mien. Contrairement aux pronoms possessifs, les adjectifs possessifs ne sont jamais précédés d’un article Où est la ma voiture? -> Où est ma voiture? C’est une erreur que font souvent les étudiants, notamment ceux qui parlent aussi italien. 2. Tableau récapitulatif des adjectifs possessifs Pour bien utiliser les adjectifs possessifs, il faut connaitre parfaitement leurs différentes formes. La première chose à faire est donc d’apprendre par cœur ce tableau ⚠️ Si l’objet possédé est un nom féminin singulier commençant par une voyelle ou un H muet, il faut utiliser les formes masculines MON, TON, SON. Nous verrons un exemple plus bas. 3. Difficultés et exemples La principale difficulté est de bien comprendre que les adjectifs possessifs dépendent du possesseur et de l’objet possédé. * Il y a donc deux critères à prendre en compte quand on utilise les adjectifs possessifs le possesseur à droite dans notre tableau et l’objet possédé en haut dans notre tableau. Ce n’est pas comme en anglais où seul compte le possesseur. Il faut donc d’abord voir le possesseur, celui qui possède l’objet JE, TU, IL/ELLE, NOUS, VOUS, ILS/ELLES puis voir quel est le genre et le nombre de l’objet possédé. Si tu as compris cela, tu as tout compris! * Si le possesseur est au singulier JE, TU, IL/ELLE, la forme de l’adjectif possessif change selon le genre du nom possédé, masculin ou féminin C’est mon frère. C’est ma sœur. Il y a bien sûr une exception si le nom singulier féminin commence par une voyelle ou un H muet. Dans ce cas-là, on utilise les formes du masculin. C’est son ami. C’est son amie. Cette exception s’explique par des raisons phonétiques il est plus facile de dire “son amie” en faisant bien la liaison que “sa amie”. * Si le possesseur est pluriel NOUS, VOUS, ILS/ELLES, la forme de l’adjectif possessif est la même, que le nom possédé soit masculin ou féminin. C’est notre frère. C’est notre sœur. C’est leur frère. C’est leur sœur. À noter qu’on ne met pas d’accent circonflexe sur les adjectifs possessifs NOTRE et VOTRE. Your browser does not support the audio element. Ne dis pas Je te manque - Français avec Pierre Mar 11 2022 7 mins “Tu me manques” ou “Je te manque”? Comment traduire en français l’expression anglaise “I miss you”? Comment utiliser en général le verbe “manquer”, qui peut avoir plusieurs sens? On fait le point ensemble pour ne plus se tromper! SOMMAIRE * “Tu me manques” ou “Je te manque”? * Difficultés grammaticales * La forme impersonnelle * Manquer = rater * “Manquer de” ou “manquer à”? 1. “Tu me manques” ou “Je te manque”? Pour traduire l’expression anglaise “I miss you”, il faut dire en français “Tu me manques”. * Les anglophones et les hispanophones ont souvent du mal à utiliser le verbe “manquer” en français. Pourquoi? Parce que dans leur langue, ils diront à quelqu’un qui est absent et qu’ils ont envie de voir I miss you. Yo te echo de menos. Dans ces deux langues, c’est le “moi” qui est le sujet de l’action. La tentation est donc grande de dire en français “Je te manque”. Et pourtant, il faut bel et bien traduire comme ceci Tu me manques. Comme on le voit, en français, c’est l’inverse de l’anglais et de l’espagnol le sujet du verbe est à la 2e personne du singulier tandis que la 1re personne du singulier apparait dans le “me”, qui est un pronom COI. “Tu me manques” signifie donc Je suis triste parce que tu es absent. J’aimerais que tu sois là avec moi. * Est-ce qu’il est impossible d’utiliser “Je te manque”? Bien sûr que non! Mais en fait, on emploie cette expression assez rarement, et plutôt à la forme interrogative, dans les relations amoureuses notamment – Est-ce que je te manque? – Mais bien sûr, mon chéri, tu me manques beaucoup! On sent ici l’amoureux qui a peur que sa chérie vive bien sans lui et qui a besoin d’être rassuré! 2. Difficultés grammaticales Quand on l’utilise dans le sens d’un manque affectif, le verbe “manquer” peut poser quelques difficultés au niveau grammatical. * Pour ne pas te tromper, retiens que le verbe “manquer” se construit de la façon suivante SUJET + PRONOM COI + VERBE * Voyons quelques exemples d’utilisation Ma famille me manque. Vous me manquez. Mes amis me manquent. Tu vois, il faut bien penser à accorder le verbe avec le sujet. * Il faut aussi être attentif au pronom COI La copine de Paul est partie étudier à l’étranger. Elle lui manque beaucoup. Cela signifie que Paul est triste parce que sa copine est loin de lui. * Voyons un dernier exemple Tes parents étaient tristes pendant ton absence. Tu leur as manqué. Deux difficultés dans cette phrase Premièrement, il faut bien conjuguer le verbe “manquer”, qui est ici au passé composé. Eh oui, on peut évidemment utiliser le verbe “manquer” à tous les temps, pas seulement au présent! Deuxièmement, il faut bien employer le pronom COI de la 3e personne du pluriel LEUR. Si tu as un peu oublié comment fonctionnent les pronoms COI, n’hésite pas à consulter cet article. 3. La forme impersonnelle On peut rencontrer le verbe “manquer” dans un emploi impersonnel “Il manque”. * Cette forme impersonnelle de “manquer” se construit toujours avec le pronom sujet IL. Voyons un exemple – Tout le monde est là? – Non, il manque François! Your browser does not support the audio element. Français de Belgique Vs Français de France - Français avec Pierre Mar 04 2022 8 mins Qu’est-ce qu’un belgicisme? Quelles sont les différences entre le français de Belgique et le français de France? On t’explique tout dans cette vidéo et cet article! SOMMAIRE * Qu’est-ce qu’un belgicisme? * Les belgicismes à connaitre * La prononciation en Belgique * Expressions 100% belges 1. Qu’est-ce qu’un belgicisme? Un belgicisme est un mot, une expression ou une tournure de phrase propre au français de Belgique. * La Belgique est un pays où l’on parle officiellement trois langues le néerlandais, l’allemand et, bien sûr, le français! La Belgique compte plus de 4 millions de francophones, répartis principalement dans la région wallonne et à Bruxelles, la capitale du pays et le siège des institutions européennes. * Le français de Belgique a beaucoup de similitudes avec le français du Nord de la France. Si tu as regardé notre vidéo sur les régionalismes, tu en reconnaitras quelques-unes! De manière générale, le français de Belgique et le français de France sont très proches. * Cependant, il existe certaines particularités, appelées “belgicismes”, qu’il vaut mieux connaitre si l’on séjourne dans le pays du chocolat, de la bière et des frites. Ce sont surtout des mots et des expressions généralement inconnus en France et qui donnent tout son charme au français de Belgique. 2. Les belgicismes à connaitre Le français de Belgique se distingue du français de France à travers certains mots du vocabulaire courant. Les nombres La différence la plus connue entre le français de Belgique et le français de France vient de la façon de dire les nombres 70 et 90 là où les Français disent soixante-dix et quatre-vingt-dix, les Belges disent septante et nonante. Béatrice est née en 78. -> Béatrice est née en soixante-dix-huit. France -> Béatrice est née en septante-huit. Belgique La manière de compter des Belges parait plus logique, non? Sauf que pour 80, les Belges disent quatre-vingts, comme les Français! En revanche, dans certaines régions de la Suisse, on dit septante, huitante et nonante pour 70, 80 et 90. Intéressant! Les repas Les francophones de Belgique se distinguent aussi des Français par la façon dont ils nomment les repas. En Belgique petit-déjeuner ou déjeuner le matin, diner le midi et souper le soir. En France petit-déjeuner le matin, déjeuner le midi et diner le soir. Tu peux imaginer la surprise d’un Français quand un Belge l’invite à diner en plein milieu de la journée! À noter que sur ce point, les Suisses et les Québécois utilisent les mêmes expressions que les Belges. Pouvoir et savoir Une autre différence qui peut surprendre un Français quand il arrive en Belgique, c’est l’utilisation de “pouvoir” et “savoir”. En effet, ces deux verbes, qui font partie des 10 verbes les plus utilisés en français, ne s’emploient pas exactement de la même façon en Belgique et en France. Tu peux me passer le sel s’il te plait? France Tu sais me passer le sel s’il te plait? Belgique Un Français risque de trouver cette question assez curieuse s’il ne sait pas que les Belges utilisent parfois le verbe “savoir” dans le sens de “pouvoir“, “être capable”. Autres belgicismes du quotidien Pour terminer, soulignons encore que les Belges utilisent parfois des mots différents des Français pour désigner des objets du quotidien Un GSM -> un téléphone portable Your browser does not support the audio element. Vocabulaire français la famille - Français avec Pierre Feb 25 2022 8 mins Connais-tu le vocabulaire de la famille en français? C’est un thème qui n’est pas aussi facile qu’on le croit… Dans cette vidéo, je reviens notamment sur les cas difficiles tandis que dans la suite de l’article, je te présente le lexique de la famille niveau par niveau. SOMMAIRE * Mots de la famille niveau débutant * Vocabulaire de la famille niveau intermédiaire * Vocabulaire français de la famille de niveau avancé 1. Mots de la famille niveau débutant Les débutants et faux-débutants doivent connaître le vocabulaire de base pour parler des membres de leur famille. * Pour commencer, je te recommande de retenir les mots qui désignent les membres de la famille “classique” le père, la mère -> les parents le fils, la fille -> les enfants le frère, la sœur Comme tu le vois, il n’existe pas de mot générique pour parler des frères et sœurs. On demandera donc à quelqu’un Est-ce que tu as des frères ou des sœurs? ⚠️ Il faut faire attention à ne pas confondre “fils” et “garçon“ “fils” s’utilise pour désigner le lien de parenté alors que “garçon” renvoie à un enfant de sexe masculin. En revanche, on utilise le mot “fille” aussi bien pour le lien de parenté que pour désigner un enfant de sexe féminin. J’ai deux enfants un garçon et une fille. Mon fils s’appelle Léo et ma fille s’appelle Jade. N’oublie pas de prononcer le S final de “fils”, aussi bien au singulier “un fils“ qu’au pluriel “des fils“. * Ensuite, même dans un niveau débutant, il est important de savoir désigner les membres de sa famille élargie le grand-père, la grand-mère -> les grands-parents le petit-fils, la petite-fille -> les petits-enfants l’oncle, la tante le neveu, la nièce le cousin, la cousine * Évidemment, quand on travaille sur le thème de la famille, il ne faut pas seulement réviser le vocabulaire mais aussi revoir un point de grammaire important les pronoms possessifs. mon grand-père ma grand-mère mes grands-parents * Enfin, il faut connaitre les mots qu’on emploie dans un couple ma femme, mon mari mon épouse, mon époux Note cependant que les mots “époux” et “épouse” appartiennent à un registre plutôt soutenu. Et si tu veux découvrir d’autres mots qu’on utilise en couple, je te conseille cette vidéo sur le vocabulaire français de l’amour. 2. Vocabulaire de la famille niveau intermédiaire Quand on a un niveau intermédiaire, il est important de connaître certaines subtilités du vocabulaire de la famille. * Les familles recomposées sont de plus en plus nombreuses. Il est donc très utile de connaitre les mots suivants. le beau-père, la belle-mère le demi-frère, la demi-sœur ⚠️ Ces mots peuvent désigner différentes choses! Mon beau-père est soit le nouveau mari de ma mère, soit le père de mon mari ou de ma femme. Il en va de même pour ma belle-mère, qui est la nouvelle femme de mon père, ou bien la mère de mon mari ou de ma femme. Si tu n’as pas compris, respire et relis ces deux phrases, ce n’est pas si compliqué. - Quant à mon demi-frère, c’est un frère avec qui je n’ai qu’un parent en commun. Mais dans les familles recomposées, on peut aussi utiliser ce mot pour désigner le fils de ma belle-mère ou de mon beau-père, même si je n’ai pas de liens de sang avec lui. Your browser does not support the audio element. À ou DE en français. Quelle préposition choisir? - Français avec Pierre Feb 18 2022 7 mins À ou DE? Pas toujours facile de distinguer ces deux prépositions que l’on utilise très souvent en français. Pour ne plus faire d’erreurs et savoir laquelle choisir, on fait le point ensemble dans cette vidéo et cet article. SOMMAIRE * La possession la voiture de papa ou la voiture à papa? * À ou DE position et mouvement * Les verbes construits avec les prépositions À et DE * Le cas des verbes suivis d’un infinitif 1. La possession la voiture de papa ou la voiture à papa? Quand on indique la possession avec un nom, on utilise la préposition DE. * C’est une faute très courante, que même les Français font très souvent dire “La voiture à papa” au lieu de “La voiture de papa”. Comme on indique ici la possession avec un complément du nom, il faut bien utiliser la préposition DE. Voici d’autres exemples Le livre de Jean. L’ami de mon cousin. La langue de Molière. Donc si tu entends les Français utiliser la préposition À dans ce cas-là, n’hésite pas à les corriger! Sauf si tu te trouves face à un grand poète comme le chanteur Renaud, qui a fait volontairement la faute dans sa chanson La mère à Titi, pour imiter le langage populaire. * En revanche, si la possession est indiquée au moyen d’un verbe, il faut utiliser la préposition À C’est à moi. Cette voiture est à mon père. Ce livre appartient à Jean. 2. À ou DE position et mouvement En général, on utilise la préposition À quand on se trouve ou quand on va dans un endroit et la préposition DE quand on revient d’un endroit. * Pour indiquer l’endroit où on se trouve, on utilise en général la préposition À Je suis à la gare. Il achète du pain à la boulangerie. * On utilisera aussi À devant les noms de villes Je suis à Paris. Elle habite à Marseille. * Ce sera la même chose pour indiquer le mouvement vers un lieu ou une ville Je vais à la gare. Tu te rends à la boulangerie. Je pars à Paris. ⚠️ Avec les noms de pays, on utilise EN pour les pays féminins, AU pour les pays masculins et AUX pour les pays au pluriel Je suis en France. Vous allez au Brésil. On vit aux États-Unis. * Quand il y a l’idée de retour, quand on revient d’un endroit, il faut utiliser la préposition DE Je reviens de Paris. Nous revenons de la gare. * Cela fonctionne aussi avec les noms de pays Je reviens de France. et non Je reviens de la France Elle revient du Brésil. ⚠️ Une dernière chose à laquelle il faut faire attention quand on utilise la préposition À ou DE les contractions. En effet, si le nom est masculin ou pluriel, il ne faut pas oublier de contracter la préposition et l’article défini Je vais au cinéma. À + LE = AU Il est aux États-Unis. A + LES = AUX Je reviens du cinéma. DE + LE = DU Elle revient des États-Unis. DE + LES = DES Si tu veux plus de précisions sur les prépositions avec les noms de lieux, n’hésite pas à regarder cette vidéo où je parle aussi des prépositions DANS, SUR, etc. 3. Les verbes construits avec les prépositions À et DE Certains verbes se construisent avec la préposition À, d’autres avec la Your browser does not support the audio element. Orthographe française. Comment s'améliorer? - Français avec Pierre Feb 11 2022 11 mins L’orthographe française est réputée difficile. Pourtant, il est possible de faire rapidement des progrès et de ne plus commettre certaines erreurs en suivant les 5 conseils que je te donne maintenant. Si notre cours pour améliorer son expression écrite et son orthographe vous intéresse, cliquez ici ;- SOMMAIRE * L’orthographe grammaticale des règles à connaitre * L’orthographe française d’usage règles et astuces * Progresser en faisant des dictées * Lire en français pour améliorer son orthographe * Repérer les erreurs fréquentes 1. L’orthographe grammaticale des règles à connaitre Pour améliorer son orthographe, il faut faire attention à un certain nombre de règles de grammaire. La plupart des fautes d’orthographe sont en fait des fautes liées à la grammaire. Si tu connais et applique bien certaines règles, tu feras de grands progrès. Voici les choses auxquelles il faut faire le plus attention La conjugaison des verbes. Eh oui, cela parait évident, mais quand on connait bien les terminaisons des différents temps, on diminue le risque de faire des fautes! Et comme ces terminaisons sont régulières, tu les apprends une fois et après tu es tranquille. Retiens par exemples les terminaisons de l’imparfait Les enfants mangeait. Les enfants mangeaient. Les accords. C’est une des fautes les plus fréquentes se tromper sur l’accord du participe passé ou oublier de faire l’accord entre le nom et l’adjectif. Si tu prends le temps de te relire quand tu écris, tu pourras sans doute éviter ce genre d’erreurs. Lucie et Jacques sont des personnes très agréable. Lucie et Jacques sont des personnes très agréables. La formation du féminin des adjectifs. Là encore, c’est une erreur qu’on retrouve souvent chez les étudiants étrangers, même si c’est une des premières choses qu’on apprend quand on commence le français. Pour ne plus te tromper, révise bien ces formes en notant les différences entre le masculin et le féminin doublement de consonnes, accent à ajouter, etc.. Les boulangers italiens font des pains délicieux. Les boulangères italiennes font des pâtisseries délicieuses. 2. L’orthographe française d’usage règles et astuces Pour ne plus avoir de problème avec l’orthographe française, apprends certaines règles d’orthographe d’usage et utilise des moyens mnémotechniques. En 1990, une réforme a simplifié l’orthographe française, en incitant par exemple les gens à écrire ognon au lieu d’oignon, gout au lieu de goût, etc. Malgré tout, l’orthographe du français reste encore difficile à maitriser. Voici une série de règles et d’astuces pour faire moins de fautes. Règles d’orthographe d’usage En général, les noms et les adjectifs prennent un S au pluriel. S’ils se terminent déjà avec un S, un X ou un Z, ils ne changent pas au pluriel. Une femme -> Des femmes Un Français -> Des Français Un nez -> Des nez Cependant, certains mots en -EU et en -OU prennent un X au pluriel et non un S. Un cheveu -> Des cheveux Un genou -> Des genoux Les noms en -EUR s’écrivent toujours -EUR, sauf quelques rares exceptions le beurre, l’heure, la demeure. La peur Une fleur Le bonheur Your browser does not support the audio element. Les régionalismes en français - Français avec Pierre Feb 04 2022 Pain au chocolat ou chocolatine? Il pleut ou ça pleut? Pour mieux comprendre les régionalismes de la langue française, je t’invite à regarder notre vidéo et à lire cet article! SOMMAIRE * C’est quoi un régionalisme? * Le vocabulaire des régions * Les régionalismes grammaticaux * La prononciation les différences régionales 1. C ’est quoi un régionalisme? Un régionalisme est un mot, une expression ou une tournure de phrase propre à une certaine région. * En France, on ne s’exprime pas exactement de la même façon selon la région où l’on habite. On peut ainsi désigner une même chose sous un nom différent. L’exemple le plus célèbre concerne cette petite gourmandise qu’on trouve dans les boulangeries Dans la majeure partie de la France, on appelle cela un “pain au chocolat“. Mais dans le Sud-Ouest, on dit une “chocolatine“! Et dans l’Est de la France, certains parlent de “croissant au chocolat” ou de “petit-pain au chocolat“. Ces expressions sont donc des régionalismes car elles sont spécifiques à une région, elles ne sont pas utilisées dans toute la France! * Comme les différents registres de langues, les régionalismes participent à la richesse de la langue française. Pour un étudiant de FLE, il peut donc être intéressant de connaitre certaines expressions régionales. Si tu vas dans une boulangerie à Toulouse par exemple, il vaudra mieux commander une chocolatine plutôt qu’un pain au chocolat! Cela permettra aussi, parfois, d’éviter des malentendus. * Les régionalismes peuvent porter sur trois éléments de la langue le vocabulaire, la syntaxe et la prononciation. Il peut en effet y avoir des différences dans le lexique “chocolatine” / “pain au chocolat”, dans les tournures grammaticales “il pleut” / “ça pleut” ou dans la prononciation “jaune” avec un o ouvert ou fermé. C’est ce que nous allons voir maintenant, en nous appuyant sur les recherches menées par le linguiste Mathieu Avanzi et présentées sur le site Français de nos régions. 2. Le vocabulaire des régions Beaucoup de régionalismes concernent le lexique en fonction de la région, on utilise un mot ou une expression différente pour désigner une même chose. Voici quelques exemples. Crayon de papier ou à papier? Crayon à papier ou crayon de bois? Voici un objet tout simple, que les écoliers du monde entier utilisent tous les jours. Un objet simple donc, mais compliqué à nommer, si l’on en croit cette carte “Crayon à papier”, “crayon de papier”, “crayon gris”, “crayon de bois”, “crayon mine”, “crayon papier” ou tout simplement “crayon”! Comme tu le vois, les manières de désigner cet objet sont nombreuses! Heureusement, il y a toujours le mot “crayon” dedans, ce qui permet quand même de s’y retrouver! Pichet, carafe, cruche, pot d’eau, broc… Là encore, on a un objet de la vie de tous les jours, qu’on utilise pour servir de l’eau. Là encore, les manières de le nommer varient d’une région à l’autre. Your browser does not support the audio element. Test de Grammaire Française avec les explications - Français avec Pierre Jan 28 2022 Tu veux tester tes connaissances en grammaire? Tu veux tout savoir sur les tests de grammaire française? Retrouve notre Test de grammaire avec des explications détaillées dans cette vidéo et des informations sur les tests de grammaire dans l’article. Et si tu préfères, tu peux directement faire notre Test de grammaire interactif en bas de cette page et obtenir un PDF gratuit avec toutes les explications en remplissant ce formulaire SOMMAIRE * C’est quoi un test de grammaire? * Pourquoi tester sa grammaire? * Test de grammaire française les choses à savoir 1. C’est quoi un test de grammaire? Comme son nom l’indique, un test de grammaire sert à tester ses connaissances grammaticales. Pour tester ses compétences en français, il existe différents types de tests test de niveau, test d’orthographe, test de grammaire, test de prononciation, test pour obtenir un diplôme, etc. Chaque test a ses propres spécificités; certains tests sont gratuits, d’autres payants. Pour tout savoir sur les différents tests en ligne, je te recommande fortement de lire cet article. Un test de niveau, par exemple, sert à évaluer le niveau général de connaissances de quelqu’un, en se basant sur divers types de questions grammaire, orthographe, compréhension, etc. Un test de grammaire française est plus spécifique, car il vise uniquement à vérifier tes compétences en grammaire. On y trouvera donc des questions purement grammaticales, sur les verbes, les pronoms, les prépositions, etc. 2. Pourquoi tester sa grammaire? Tester sa grammaire permet de connaitre son niveau général en grammaire française et de savoir quels points particuliers il faut améliorer. Grâce à un test de grammaire française, tu peux Faire le point sur ton niveau général en grammaire. En effet, tu peux savoir en quelques minutes quelles sont tes compétences en grammaire, selon la note que tu as obtenue. Pour notre test par exemple, si tu as entre 15 et 20 bonnes réponses, tu peux considérer que tu as un très bon niveau de grammaire. Si tu as moins de 10 bonnes réponses en revanche, cela signifie qu’il te faut encore travailler! Apprendre de tes erreurs. Eh oui, c’est en se trompant qu’on fait des progrès, il ne faut jamais l’oublier! Donc après avoir fait ton test, il est important de repérer les questions où tu t’es trompé et, surtout, de comprendre tes erreurs! Cela te permettra de faire des progrès, et c’est pourquoi notre test de grammaire française est accompagné d’explications. Renforcer ta motivation. Quels que soient tes résultats, faire un test de grammaire française te permettra de booster ta motivation. Et la motivation, c’est fondamental quand on apprend une langue étrangère! Ainsi, si tu as un score moyen, tu chercheras à t’améliorer, alors que si tu as un bon score, cela t’encouragera à poursuivre tes efforts! 3. Test de grammaire française les choses à savoir Pour réussir un test de grammaire, il y a un certain nombre de choses à bien connaitre temps verbaux, pronoms, prépositions, etc. Évidemment, les questions peuvent varier selon les tests, et certains tests seront bien plus faciles à faire que d’autres. Mais en général, pour bien réussir un test de grammaire française, il faut être attentif aux points suivants. Le choix des temps et des modes. Dans tous les tests de grammaire, tu trouveras forcément des questions liées à la conjugaison, Your browser does not support the audio element. 10 façon de répondre à "Bonjour, ça va?" - Français avec Pierre Jan 21 2022 Comment ça va? Cette question simple et banale, que l’on entend tous les jours en France, pose parfois des problèmes aux étudiants étrangers. Pour ne plus te tromper et répondre comme un Français, regarde cette vidéo et lis cet article! SOMMAIRE * Répondre à “Comment ça va?” dans un contexte formel * Comment répondre comme les Français * Quelques expressions “créatives” * Que dire quand ça ne va pas? 1. Répondre à “Comment ça va?” dans un contexte formel Dans une situation formelle, on peut répondre à la question “Comment ça va?” de manière très scolaire. Comme toutes les expressions de salutations, la question “Comment ça va?” fait partie des choses que les débutants apprennent dans les écoles de langues. On y étudie ainsi ce genre de dialogue – Bonjour, monsieur Lacroix, comment allez-vous? – Je vais bien, merci, et vous? Ou encore – Bonjour, madame Dumoulin, comment ça va aujourd’hui? – Ça va bien, merci et vous, Bertrand, vous allez bien? Comme on le voit, on peut répondre à la question “Comment ça va?” en disant “Je vais bien.” ou “Ça va bien.” En général, les Français utilisent ces deux expressions dans un contexte plutôt formel. Dans des situations plus décontractées, plus familières, ils utilisent d’autres expressions, comme on le verra plus loin. ⚠️ Quand on répond à la question “Comment ça va?”, il faut bien utiliser le verbe ALLER “Je vais bien.” et jamais le verbe ÊTRE “Je suis bien.” Cette erreur est malheureusement très fréquente chez les étudiants! Dans un français soutenu, on pourra aussi entendre des choses de ce genre – Bonjour, mon cher, comment allez-vous? – Je vais fort bien, merci, et vous? Mais cela est rare! Dans un contexte formel, si on veut insister sur le fait qu’on se porte très bien, on utilisera plutôt d’autres adverbes d’intensité “Je vais très bien.”, “Je vais vraiment bien.”, “Je vais extrêmement bien.”, etc. Dans tous les cas, dans un contexte formel, il ne faut jamais oublier la politesse – Comment allez-vous? – Je vais bien, merci, et vous? Eh oui, il est important de dire “merci” et de demander à l’autre comment il va en ajoutant tout simplement “et vous?” 2. Comment répondre comme les Français Dans la vie de tous les jours, les Français répondent en général à la question “Ça va?” de manière très simple. Voici un dialogue que l’on entend très très souvent en France – Salut, ça va? – Ça va, et toi? – Ça va. Retiens bien cela la façon la plus courante de répondre à la question “Comment ça va?”, c’est tout simplement de dire “Ça va.” C’est souvent drôle pour les étrangers, mais c’est la vérité! Tout le secret repose dans l’intonation montante quand on pose la question, et “normale” quand on y répond. Et bien sûr, comme les Français sont aussi polis dans un contexte familier, il vaut mieux demander à l’autre personne comment elle va, en ajoutant “Et toi? Your browser does not support the audio element. Comment parler comme un Français rapidement - Français avec Pierre Jan 14 2022 Comment réussir à parler français rapidement? Voici 5 conseils concrets et efficaces pour progresser très vite et pouvoir mener une conversation fluide en français en quelques semaines seulement. SOMMAIRE * Apprendre tout de suite le vocabulaire de base * Parler français rapidement en s’immergeant * Travailler la prononciation * Connaitre la grammaire de base * Parler français rapidement… en parlant tous les jours! 1. Apprendre tout de suite le vocabulaire de base Pour apprendre à parler français rapidement, il faut maitriser le vocabulaire de base. Si tu veux être capable de parler français en un temps record , il faut connaitre un certain nombre de mots. Voici comment procéder. * Il faut aller à l’essentiel apprendre les mots les plus utilisés, que l’on rencontre vraiment dans la vie de tous les jours. C’est pour cette raison que nous avons consacré des vidéos aux 30 verbes, aux 100 adjectifs et aux 100 adverbes les plus utilisés en français. Si tu arrives à retenir tous ces mots, tu auras déjà fait un grand pas! * Apprendre du vocabulaire n’est pas toujours très amusant. Pour rendre cette activité plus ludique et plus efficace, tu peux utiliser des outils sympas comme les cartes mémoire. Tu peux aussi suivre ces 8 conseils pour apprendre des mots nouveaux voir les mots en contexte, varier les sources, prendre toujours du plaisir… 2. Parler français rapidement en s’immergeant L’immersion est la meilleure méthode pour progresser très rapidement. Écouter, parler, vivre, penser en français! Voilà le programme idéal pour tous les étudiants de FLE. Pour y parvenir, plusieurs voies sont possibles. * Vivre en France ou dans un pays francophone est évidemment un gros avantage quand on veut réussir à parler français rapidement. Quand on est confronté à la langue tous les jours, dans toutes ses activités, on fait forcément des progrès! * Si tu n’habites pas dans un pays francophone, tu peux quand même t’immerger dans la langue française. Pour cela, il y a plusieurs choses à faire mettre ton ordinateur, ton téléphone, tes réseaux sociaux en français, regarder des films et des émissions en français, écouter des podcasts français, etc. Le tout en suivant tes goûts et tes centres d’intérêt, pour garder la motivation nécessaire! * Il existe aussi un excellent moyen de pratiquer son français tous les jours sans habiter en France l’Académie Français avec Pierre. Dans les cours en groupe réduit 3 à 5 personnes en moyenne, dans les cours de grammaire et dans les différentes activités libres Conversations, Dossiers du Français, Ateliers de lecture…, les occasions de parler français ne manquent pas, que ce soit avec des professeurs natifs ou les autres étudiants. 3. Travailler la prononciation Pour parvenir à parler français rapidement, il ne faut pas négliger la prononciation. Your browser does not support the audio element. Parle comme les Français en maitrisant le E muet - Français avec Pierre Jan 07 2022 Qu’est-ce que le E caduc et le E muet? Quand faut-il prononcer la lettre E en français? Toutes les réponses à ces questions ici, pour te permettre de parler comme un Français! SOMMAIRE * E caduc / E muet définition et prononciation * La lettre E en fin de mot * Le E caduc à l’intérieur des mots * E caduc et E muet à l’intérieur des phrases 1. E caduc / E muet définition et prononciation Le E caduc est aussi appelé E muet car souvent il n’est pas prononcé. * Le E caduc ou E muet correspond à l’oral au son [ə], comme dans le mot fenêtre. Ce E apparait bien à l’écrit on écrit fenêtre, pas fnêtre mais pas forcément à l’oral. En effet, on est en général libre de prononcer ou de ne pas prononcer le E caduc. Dans les faits, les Français diront très souvent f’nêtre, sans prononcer le E. * Mais dans certains cas, la prononciation du E est obligatoire Une grenouille La Bretagne * Dans d’autres cas, en revanche, le E ne se prononce jamais Une étudiante Un livre Comment distinguer ces différents cas? C’est ce que nous allons voir maintenant. 2. La lettre E en fin de mot En fin de mot, la lettre E tombe systématiquement, c’est-à-dire qu’elle ne se prononce pas. C’est une chose qui est souvent difficile à comprendre pour les débutants en français, on ne prononce pas le E final. Une armoire Une lettre ⚠️ Il y a cependant une exception les petits mots grammaticaux d’une syllabe comme je, me, te, se, ce, de, ne, que, le… Dans ces cas-là, le E se prononce [ə]. Enfin normalement, car on va voir plus loin qu’il y des exceptions à cette exception! Et bien sûr, n’oublie pas de prononcer le E final s’il y a un accent sur ce E La vérité 3. Le E caduc à l’intérieur des mots À l’intérieur des mots, la lettre E peut aussi tomber. Très souvent, les locuteurs natifs font tomber le E caduc à l’intérieur des mots. Par exemple Un petit cheval. -> Un p’tit ch’val. Comme tu le vois, le E de petit et le E de cheval ne sont pas obligatoirement prononcés. Si tu veux parler comme un Français, il vaut donc mieux que tu essaies toi aussi de faire tomber ce E! Mais attention, il n’est pas toujours possible de faire tomber le E à l’intérieur d’un mot. Dans quels cas peut-on faire tomber le E dans un mot? Pour pouvoir faire tomber le E à l’intérieur d’un mot, il faut réunir 3 conditions. * Il ne doit pas y avoir d’accent sur le E. Dans le mot télévision par exemple, on doit prononcer les lettres E car elles sont accentuées. * le E doit se prononcer [ə]. Dans le mot prétexte, par exemple, le E est ouvert et se prononce [ɛ], comme dans mère. Dans ce cas-là, il faut obligatoirement le prononcer. Pour en savoir plus sur ce point, je t’invite à consulter cet article sur l’orthographe et la prononciation. * La prononciation doit rester naturelle. Prenons le mot grenouille par exemple dans ce cas-là, le E doit être prononcé car il est impossible de ne pas le prononcer, tout simplement! En général, on est obligé de prononcer le E caduc quand il se trouve entre deux consonnes prononcées et une autre consonne, comme dans les mots bretelle ou squelette. Le cas du E muet derrière une voyelle Il existe un cas où le E caduc ne doit jamais être prononcé lorsqu’il se trouve derrière une voyelle. Regarde les noms suivants Paiement, remerciement, dévouement, licenciement… Your browser does not support the audio element. Ne dites pas "J'amène le café" - Français avec Pierre Dec 17 2021 Amener, emmener, apporter, emporter… Les étudiants de français ont souvent du mal à distinguer tous ces verbes. Et c’est normal, car les Français eux-mêmes les confondent! On t’explique toutes les différences ici! SOMMAIRE * AMENER ou APPORTER? * EMMENER ou EMPORTER? * EMMENER ou AMENER? * EMPORTER ou APPORTER? * Cas particulier avec AMENER 1. AMENER ou APPORTER? AMENER s’utilise pour des personnes alors que APPORTER s’utilise pour des choses. Eh oui, la différence entre ces deux verbes est très simple on amène quelqu’un tandis qu’on apporte quelque chose. J’apporte le café maintenant? J’amène les enfants à l’école. On ne peut donc pas dire J’amène le café maintenant? J’apporte les enfants à l’école. À noter que le verbe AMENER peut s’utiliser aussi pour les animaux J’amène mon chien chez ma sœur. 2. EMMENER ou EMPORTER? EMMENER s’utilise pour des personnes alors que EMPORTER s’utilise pour des choses. Comme pour AMENER et APPORTER, la différence entre EMMENER et EMPORTER n’est pas compliquée on emmène quelqu’un tandis qu’on emporte quelque chose. Quand je voyage, j’emporte toujours ma brosse à dents. J’emmène mon cousin à l’exposition Picasso. D’ailleurs, si tu vas dans une pizzeria, tu vas entendre La pizza, sur place ou à emporter? Et jamais La pizza, sur place ou à emmener? 3. AMENER ou EMMENER? Pour beaucoup de Français, il n’y a pas de différence entre AMENER et EMMENER. * Pourtant, il y a bel et bien une différence entre les deux verbes. Comparons ces deux phrases J’amène les enfants à l’école. J’emmène les enfants à la fête foraine. Dans le premier cas, je vais déposer les enfants à l’école, je ne vais pas rester avec eux. En revanche, dans le deuxième cas, je vais rester avec eux à la fête foraine. C’est donc cela, la grande différence entre EMMENER et AMENER on utilise EMMENER quand on va rester avec la personne dans le lieu où l’on va, alors qu’on va utiliser AMENER si on ne reste pas avec la personne une fois arrivés à destination. C’est clair? * Les deux verbes fonctionnent avec les êtres animés, donc aussi avec les animaux J’amène mon chien chez ma sœur. J’emmène mon chien chez ma sœur. Si tu as bien suivi, tu dois comprendre la différence entre ces deux phrases, non? Dans la première phrase, on peut imaginer que je pars en voyage et que je vais laisser mon chien chez ma sœur pendant mon absence. Dans la deuxième phrase, je vais rendre visite à ma sœur avec mon chien. * Cependant, il existe un cas où on peut employer indifféremment AMENER ou EMMENER quand on est transporté par un véhicule. Ce bus nous amène à l’aéroport. Ce bus nous emmène à l’aéroport. 4. EMPORTER ou APPORTER? EMPORTER et APPORTER s’emploient quand on transporte des objets. La différence est à peu près la même qu’entre EMMENER et APPORTER. Je tai apporté un cadeau. Cela signifie que je vais te laisser le cadeau, je ne vais pas le garder avec moi! En voyage, j’emporte toujours deux valises. Cela signifie que ces deux valises vont rester avec moi, je ne vais pas les laisser dans le taxi! 5. Cas particulier avec le verbe AMENER Dans certains cas, on peut utiliser le verbe AMENER pour des objets. * On utilise le verbe APPORTER si on porte vraiment quelque chose avec les bras. Mais si on ne peut pas porter cette chose, on utilisera alors le verbe AMENER Your browser does not support the audio element. Victor Hugo en moins de 7 minutes! - Français avec Pierre Dec 10 2021 7 mins Pourquoi lire Victor Hugo aujourd’hui? Pourquoi s’intéresser à cet écrivain mort il y a près de 140 ans? Parce que comme tous les grands classiques, il est immortel! Et parce que l’importance de Victor Hugo va au-delà de la littérature, comme tu vas le voir maintenant, en images et en mots! SOMMAIRE * Un écrivain exceptionnel * Un romancier génial * Un vrai poète * Un grand dramaturge * Un intellectuel engagé * Un monument national * Un homme de notre temps * Un virtuose de la langue française * Une source d’inspiration * Un écrivain accessible à tous 1. Victor Hugo, un écrivain exceptionnel Victor Hugo est un monstre de la littérature française il a écrit une cinquantaine de livres, dans des genres aussi variés que le roman, la poésie, le théâtre. Cela le rend absolument unique dans l’histoire littéraire française. Balzac était un grand romancier, Baudelaire un grand poète, Molière un grand auteur de théâtre. Victor Hugo était les trois à la fois! D’ailleurs, de son vivant, Victor Hugo était déjà considéré comme un écrivain extraordinaire, admiré aussi bien des lecteurs que des autres auteurs comme Gustave Flaubert, qui le surnommait dans ses lettres “le grand crocodile”. 2. Un romancier génial Avec Les Misérables et Notre-Dame de Paris, Victor Hugo a signé deux chefs-d’œuvre du genre romanesque. Les Misérables occupe une place particulière dans le TOP 20 des meilleurs livres français que je recommande aux étudiants qui apprennent la langue française. Ce roman historique, philosophique, social décrit la vie des pauvres gens dans la France et le Paris du XIXe siècle. Victor Hugo y livre ses réflexions sur l’amour, le mal, la justice, à travers les aventures de personnages inoubliables comme Jean Valjean, Cosette ou Gavroche. Notre-Dame de Paris est l’autre grand roman de Victor Hugo. L’incendie qui a frappé la cathédrale le 15 avril 2019 a été malheureusement l’occasion de redécouvrir des extraits du livre Tous les yeux s’étaient levés vers le haut de l’église. Ce qu’ils voyaient était extraordinaire. Sur le sommet de la galerie la plus élevée, plus haut que la rosace centrale, il y avait une grande flamme qui montait entre les deux clochers avec des tourbillons d’étincelles, une grande flamme désordonnée et furieuse dont le vent emportait par moments un lambeau dans la fumée. 3. Un vrai poète De ses premiers vers, publiés à l’âge de 20 ans, à la Légende des Siècles, son dernier recueil, Victor Hugo aura été toute sa vie un véritable poète. Au cours de son existence, Victor Hugo a écrit 153 837 vers! Le chiffre est énorme et montre bien qu’il écrivait des poèmes comme d’autres mettent leurs chaussures, naturellement! Ces poésies témoignent de la puissance de son imagination. Elles évoquent avec lyrisme des thèmes universels, qui touchent l’âme humaine l’amour, la passion, la souffrance, la mort. Le poème Demain, dès l’aube…, qu’il a écrit en souvenir de sa fille, morte à l’âge de 19 ans, est sans conteste l’un des plus beaux poèmes de la poésie française. Triste, mais beau. 4. Un grand dramaturge On l’a parfois un peu oublié, mais Victor Hugo a aussi été un grand homme de théâtre. Chef de file du romantisme en France, Victor Hugo a marqué l’histoire du théâtre français avec ses pièces Hernani, Lucrèce Borgia, Ruy Blas. Trouvant l’inspiration de ses drames dans l’Histoire, Your browser does not support the audio element. QUAND VS QUANT - Français avec Pierre Dec 03 2021 4 mins Quelle est la différence entre QUAND et QUANT? Dans quel cas utiliser l’un et dans quel cas employer l’autre? Que signifient LORSQUE et QU’EN? On t’explique tout cela maintenant! SOMMAIRE * Tout ce qu’il faut savoir sur QUAND * Comment bien utiliser QUANT * Les différences entre QUAND et LORSQUE * Que signifie QU’EN? 1. Tout ce qu’il faut savoir sur QUAND Utilisation QUAND est toujours lié au temps, à un moment, à une période. * On l’utilise notamment pour poser des questions Quand es-tu arrivé en France? Ce qui signifie À quel moment es-tu arrivé en France? Dans ce cas-là, QUAND est un adverbe de temps * On l’utilise aussi dans des subordonnées, pour relier deux propositions Quand j’étais petit, je voulais être architecte. Dans ce cas-là, le mot est synonyme de LORSQUE Lorsque j’étais petit, je voulais être architecte. On peut aussi le remplacer par AU MOMENT OÙ Je penserai à toi quand je serai dans l’avion. Je penserai à toi au moment où je serai dans l’avion. Prononciation En règle générale, on ne prononce pas la consonne finale de QUAND. * Cependant, lorsque QUAND est suivi d’un mot qui commence par une voyelle ou un h muet, il faut faire la liaison en prononçant le son [t] Quand il parle, tout le monde l’écoute. Quand est-ce que tu déménages? * Bien sûr, on entend toujours dans le mot QUAND le son nasal [ɑ̃], comme dans maman. * Et le QU se prononce toujours [k], en un seul son, pas comme en italien par exemple. Mais ça, tous les connaisseurs de la prononciation française le savent! 2. Comment bien utiliser QUANT Utilisation QUANT est toujours suivi de la préposition À. * QUANT À signifie EN CE QUI CONCERNE, À PROPOS DE. Quant à moi, je n’aime pas le café. Ce qui signifie En ce qui me concerne, je n’aime pas le café. * Il s’agit, d’un point de vue grammatical, d’une locution prépositive, c’est-à-dire d’une expression qui fonctionne comme une préposition. * Souvent, on l’utilise dans un texte ou une conversation pour aborder un autre sujet ou un autre aspect d’un même sujet Sophie ne boit jamais de boissons alcoolisées. Quant au café et aux autres boissons stimulantes, en général, elle les évite. * Il est fréquent aussi d’employer QUANT À avec un pronom tonique, pour présenter notamment une opinion. Le professeur dit que l’examen sera très facile. Les étudiants pensent quant à eux qu’ils vont tous mourir! Le cas de la contraction Puisque QUANT s’emploie toujours avec la préposition À, il est parfois nécessaire de faire la contraction. * Comme tu le sais sûrement, la préposition À se contracte devant LE et LES Je vais au cinéma. -> À + LE = AU Il parle aux étudiants. -> À + LES = AUX * On retrouve donc les mêmes contractions avec QUANT À Quant au cinéma, je n’y vais jamais. Quant aux étudiants de Français avec Pierre, ils sont formidables! Your browser does not support the audio element. Parlez comme les Français grâce à cette astuce - Français avec Pierre Nov 26 2021 11 mins Qu’est-ce que l’accent tonique? Comment le placer correctement en français? Si tu veux tout savoir sur ce point de prononciation et parler comme un Français, cette vidéo et cet article sont faits pour toi! SOMMAIRE * Qu’est-ce que l’accent tonique? * Où placer l’accent tonique dans un mot? * Où placer l’accent tonique dans une phrase? * Dernières remarques sur l’accentuation 1. Qu’est-ce que l’accent tonique? L’accent tonique consiste à prononcer une syllabe avec une plus grande intensité. On retrouve l’accent tonique dans presque toutes les langues européennes. Cependant, la manière de placer cet accent varie beaucoup d’une langue à l’autre. L’accent tonique en français est donc différent de l’accent tonique en anglais, en espagnol, en italien… Certains étudiants de FLE, qui maitrisent bien les règles de la prononciation française, ont du mal à placer correctement l’accent tonique. À cause de cela, leur prononciation peut paraitre bizarre aux oreilles des Français. En français, l’accent tonique n’est marqué par aucun signe à l’écrit. Il ne faut surtout pas le confondre avec les accents écrits accent aigu, accent grave, accent circonflexe. En français, la syllabe qui est marquée par l’accent tonique se caractérise par une plus longue durée et est en général suivie d’une petite pause, un court silence. Pour peaufiner ta prononciation du français, il est donc indispensable de bien comprendre comment tout cela fonctionne! 2. Où placer l’accent tonique dans un mot? En français, l’accent tonique tombe toujours à la fin des mots, sur la dernière syllabe. Dans le mot mercredi par exemple, on place l’accent tonique sur la syllabe di. Il s’agit d’accentuer le son [di], de l’allonger légèrement. ⚠️ Il ne faut pas exagérer non plus et prononcer trop longuement la dernière syllabe! L’accent tonique est très léger en français. * Quand on parle de la dernière syllabe, il faut bien comprendre qu’il s’agit de la dernière syllabe orale, qui contient une voyelle prononcée. Dans le mot élève par exemple, on place l’accent tonique sur le son [lɛv] car le E final est muet. La dernière syllabe écrite élève ne se prononce pas. Pour t’entrainer, prononce les mots suivants en mettant bien l’accent tonique sur la dernière syllabe prononcée un reportage, un Américain, la technologie, la télévision. Mais attention, quand on fait des phrases complètes, on ne met pas l’accent tonique sur tous les mots. C’est ce qu’on va voir maintenant! 3. Où placer l’accent tonique dans une phrase? Dans une phrase, l’accent tonique se place à la fin d’un groupe logique. En français, l’accent tonique a une fonction démarcative il permet de différencier les groupes de mots dans une phrase. On ne va donc pas mettre cet accent à la fin de chaque mot, mais à la fin de chaque groupe de mots. On peut donc retrouver un accent tonique à la fin d’un groupe nominal, d’un groupe verbal, d’un complément circonstanciel, etc. Voyons des exemples Un étudiant. Un étudiant studieux. Un étudiant studieux est en train de travailler. Dans cette dernière phrase, nous avons 2 groupes logiques le groupe nominal un étudiant studieux et le groupe verbal est en train de travailler et donc 2 accents toniques sur le dernier mot de chacun de ces 2 groupes. Les groupes logiques sont aussi appelés “groupes rythmiques” car le rythme des phr... Your browser does not support the audio element. 30 minutes de dialogues en français - Français avec Pierre Nov 19 2021 35 mins Dans cet article, tu trouveras une super vidéo avec 10 dialogues en français avec la transcription dans laquelle on te propose un petit challenge de compréhension du français. En effet, les dialogues vont d’un niveau débutant à un niveau de plus en plus difficile. Alors, jusqu’à quel dialogue arriveras-tu à tout comprendre? Attention, le dernier dialogue est trèèèès difficile! Ah, ah, ah! = Rire diabolique 😈 Dans cet article, tu trouveras aussi des recommandations spéciales pour améliorer ta compréhension orale en français. SOMMAIRE * Pourquoi écouter des dialogues en français? * Quels dialogues choisir? * Recommandations spéciales * Comment progresser en écoutant des dialogues * Autres supports pour travailler la compréhension orale 1. Pourquoi écouter des dialogues en français? Pour faire des progrès en compréhension orale, il est indispensable d’écouter régulièrement des dialogues. Les dialogues présentent de nombreux avantages. * Dans la vie de tous les jours, quand on utilise le français à l’oral, c’est le plus souvent dans le cadre d’une conversation avec une ou plusieurs personnes. Le dialogue est donc LA situation de communication la plus fréquente qu’on rencontre, et de loin! * Un dialogue, c’est toujours plus dynamique qu’un monologue. C’est pourquoi, sur notre chaine YouTube, je fais très souvent des vidéos avec Noemi. Les dialogues permettent d’entendre différentes intonations, différents accents, différents registres de langue… Bref, différentes façons de parler! * Dans les examens de français, comme le DELF/DALF ou le TCF, on trouve toujours des dialogues dans les exercices de compréhension orale, que ce soit au niveau A1 ou au niveau C2. C’est pourquoi, dès le début de son apprentissage, il faut essayer de se familiariser avec ce type de support. 2. Quels dialogues choisir? Pour bien choisir ses dialogues, il faut prendre en compte 3 critères le type de dialogue, le niveau et ses propres goûts et besoins. * Il existe différents types de dialogues qui peuvent être utiles pour les étudiants de FLE des extraits de films, des interviews, des situations de la vie quotidienne. Chacun a ses particularités un dialogue de film pourra par exemple te permettre de travailler le français familier tandis que les situations de la vie quotidienne conviendront particulièrement aux débutants et faux débutants. * Le niveau des dialogues est aussi un critère décisif en général, je recommande à mes étudiants de comprendre au moins 90% de ce qu’ils écoutent. Si le dialogue en français est trop difficile pour toi, tu risques de te décourager; pour progresser plus vite, il faut donc que tu choisisses des fichiers audio adaptés à tes compétences. Si tu as des doutes sur ton niveau, n’hésite pas à faire notre test de niveau gratuit. * Il vaut mieux écouter des dialogues conformes à tes goûts et tes besoins. Si tu aimes les voyages ou la mode, essaie de trouver des choses sur ces thèmes. Your browser does not support the audio element. Comment utiliser si, aussi, tant, autant, tellement en français - Français avec Pierre Nov 12 2021 7 mins Si, aussi, tant, autant, tellement… Voilà plein de petits mots que l’on utilise très souvent en français pour exprimer l’intensité ou faire des comparaisons. Des mots qui se ressemblent tellement que les étudiants, parfois, les confondent… Faisons le point ensemble! SOMMAIRE * Exprimer l’intensité en français * Utiliser le comparatif d’égalité 1. Exprimer l’intensité en français Pour exprimer l’intensité en français, on utilise principalement 3 mots si, tellement et tant. Voyons comment employer ces mots correctement. SI / TELLEMENT + ADJECTIF / ADVERBE + QUE SI et TELLEMENT peuvent s’utiliser devant un adjectif ou un adverbe. * Observe d’abord ces exemples avec un adjectif Il est si grand que son pantalon ne lui va plus! Il est tellement grand que son pantalon ne lui va plus! * Et maintenant lis ces exemples avec un adverbe Il court si vite que personne ne peut le rattraper. Il court tellement vite que personne ne peut le rattraper. * Comme tu le vois, on utilisera indifféremment SI ou TELLEMENT devant un adjectif ou un adverbe. * Il ne faut pas oublier non plus de mettre le mot QUE. ⚠️ On ne peut pas utiliser TANT devant un adjectif ou un adverbe Il est tant grand que son pantalon ne lui va plus! Il court tant vite que personne ne peut le rattraper. VERBE + TELLEMENT QUE / TANT QUE On peut utiliser TELLEMENT ou TANT pour exprimer l’intensité sur un verbe. * Par exemple Il parle tellement que nous nous endormons. Il parle tant que nous nous endormons. * Un autre exemple Elle étudie tellement qu’elle finira par réussir. Elle étudie tant qu’elle finira par réussir. ⚠️ On ne peut pas utiliser SI pour exprimer l’intensité sur un verbe Il parle si que nous nous endormons. Elle étudie si qu’elle finira par réussir. TELLEMENT DE / TANT DE + NOM + QUE Pour exprimer l’intensité sur un nom, on peut utiliser TELLEMENT DE ou TANT DE. * Voici un exemple Il a tellement de qualités que tout le monde l’aime. Il a tant de qualités que tout le monde l’aime. * Voici un autre exemple Elle gagne tellement d’argent qu’elle ne sait plus quoi acheter. Elle gagne tant d’argent qu’elle ne sait plus quoi acheter. * Comme tu le vois, la 2e proposition est à chaque fois introduite par QUE. ⚠️ On ne peut pas utiliser SI pour exprimer l’intensité sur un nom Il a si de qualités que tout le monde l’aime. Elle gagne si d’argent qu’elle ne sait plus quoi acheter. Le cas de l’exclamation Pour exprimer l’intensité, on peut aussi se contenter d’une proposition simple à la forme exclamative. Voyons quelques exemple Il court si vite! Elle est tellement riche! Nous avons tant de problèmes! Vous bavardez tellement! L’intensité résumé et astuce Voici un tableau récapitulatif pour bien exprimer l’intensité en français Mots utilisés Intensité exprimée sur un… SI / TELLEMENT ADJECTIF SI / TELLEMENT ADVERBE TELLEMENT QUE / TANT QUE VERBE Your browser does not support the audio element. Ne dites pas "Tu penses quoi?" - Français avec Pierre Nov 05 2021 7 mins Tu penses quoi? Tu en penses quoi? Tu penses à quoi? Ces phrases sont-elles correctes? Quelles sont les différences entre les unes et les autres? Je t’explique tout ça dans cette vidéo et dans cet article! SOMMAIRE * Tu penses quoi? ou Tu en penses quoi? * Tu penses à quoi? * Pour résumer 1. Tu penses quoi? ou Tu en penses quoi? Tu penses quoi? est-elle une phrase correcte? Pour demander à quelqu’un son opinion, beaucoup d’étudiants utilisent la phrase suivante Tu penses quoi? ⚠️ Mais cette phrase n’est pas correcte! Il faut dire Tu en penses quoi? Voici quelques explications * Quand il sert à exprimer une opinion, le verbe PENSER se construit avec la préposition DE penser quelque chose de quelque chose. * Pour remplacer un complément introduit par la préposition DE, on utilise le pronom EN. * Il est donc obligatoire dans cette phrase d’utiliser le pronom EN Tu en penses quoi?, et non pas Tu penses quoi? Voyons un exemple Tu penses quoi de ce film? -> Tu en penses quoi? On voit bien que le pronom EN remplace ici le complément “de ce film”. Car en fait, lorsqu’on dit Tu en penses quoi? Cela signifie Tu penses quoi de cela? Quel est ton avis sur cela? Le registre de langue Tu en penses quoi? appartient à un registre de langue plutôt familier. Mais on peut poser cette question de différentes manières. * Dans un registre de langue plus formel, on tournera la phrase ainsi Que pensez-vous de ce ce travail? -> Qu’en pensez-vous? * Dans un registre courant, on dira souvent Qu’est-ce que tu penses de ce livre? -> Qu’est-ce que tu en penses? * Et à l’oral, dans un registre très familier, on pourra dire T’en penses quoi de ce film? Les Français, en effet, font parfois disparaitre des lettres, comme je l’expliquais dans cette vidéo. Et on voit aussi qu’il y a une redondance le pronom EN + “de ce film” qui n’est pas justifié ici puisque déjà remplacé par le pronom EN! Mais cela est très courant en français familier/courant. Mais dans tous les cas, quel que soit le niveau de langue, il ne faut pas oublier d’utiliser le pronom EN. Il y a cependant un cas particulier celui des noms animés. Le cas des noms animés Normalement, quand on parle de noms animés, on ne peut pas dire Tu en penses quoi? En grammaire, les noms animés désignent des personnes ou des animaux. Et, comme le pronom EN ne peut pas remplacer un nom animé, il faudra utiliser DE + PRONOM TONIQUE. Par exemple Tu penses quoi de Julie? -> Tu en penses quoi? -> Tu penses quoi d’elle? Comme tu le vois, le complément “de Julie” est remplacée ici par “d’elle” et non par “en” car Julie est une personne, un nom animé. Mais c’est vrai qu’en pratique, beaucoup de Français commettent cette erreur. Donc si tu dis Tu en penses quoi? en parlant d’une personne, il y a peu de chances que quelqu’un remarque cette faute! En tout cas, si tu veux connaitre d’autres expressions pour demander ou exprimer une opinion, je te conseille Your browser does not support the audio element. Prononciation et Orthographe. Est-ce vraiment si compliqué? - Français avec Pierre Oct 29 2021 14 mins En français, la prononciation et l’orthographe sont intimement liées. Toutes deux ont la réputation d’être très difficiles! Pourtant, les choses ne sont pas si compliquées, comme on va le voir ensemble maintenant. SOMMAIRE * Des sons difficiles à prononcer * Les liens entre sons et graphies * Les lettres muettes * Digrammes et trigrammes * La vitesse des phrases * Les autres difficultés de la prononciation du français 1. Des sons difficiles à prononcer En français, il existe des sons difficiles à prononcer le [y] comme dans vu, le [R] comme dans rare… Un son est d’autant plus difficile à prononcer qu’il n’existe pas dans ta langue maternelle. Les Portugais et les Polonais n’ont pas de problème pour prononcer les nasales françaises car ils ont des voyelles nasales dans leur propre langue. Mais pour un anglophone ou un hispanophone, ce sera plus compliqué. ⚠️ Cependant, le plus important, c’est de savoir quels sons il faut prononcer correctement. Si tu prononces mal la lettre R par exemple, si tu n’arrives pas à la prononcer “à la française”, ce n’est pas bien grave car on te comprendra quand même en effet, il n’y a pas d’autre son en français qui ressemble au [R]. Il n’y a donc pas de risque de confusion. Par contre, si tu ne fais pas la différence entre le son [ə] comme dans cheval et le son [e] comme dans école, ce sera beaucoup plus problématique. Car il y a une grosse différence entre * le garçon * les garçons Si tu prononces le et les de la même façon, on ne saura pas si tu parles d’un garçon ou de plusieurs garçons, au singulier ou au pluriel. Cela peut provoquer de gros malentendus. Il faut donc se concentrer sur les choses importantes commencer par l’essentiel, ce qui fait vraiment la différence, avant de parfaire ses connaissances petit à petit. C’est dans cet esprit, avec une approche pratique et pragmatique, que j’ai conçu mon nouveau cours Prononciation Facile, grâce auquel tu pourras améliorer rapidement et facilement ta prononciation. 2. Les liens entre sons et graphies Un son, plusieurs graphies En français, un même son peut s’écrire de différentes façons. Dans les mots suivants, on retrouve le son [ɛ] écrit d’une manière différente à chaque fois * scène * reine * laine * bouquet * persil Évidemment, je comprends que cela puisse te stresser! Mais en réalité, ce n’est pas vraiment un problème de prononciation, mais un problème d’orthographe. Quand tu te demandes si tu dois écrire photo ou foto, alors que tu sais très bien que le premier son est un [f], c’est un problème d’orthographe, n’est-ce pas? Eh bien c’est la même chose ci-dessus avec le son [ɛ]. L’orthographe doit s’apprendre progressivement, sans forcer, à l’aide de petites règles et astuces. En voici une pour aujourd’hui on ne met jamais d’accent devant une double consonne. Par exemple * bêlle * bèlle * belle Une graphie, un seul son En français, une graphie se prononce généralement d’une seule et même façon. Voyons quelques exemples. * un É se prononcera toujours [e], comme dans été. * le digramme OU se prononcera toujours [u], Your browser does not support the audio element. Passé composé, imparfait ou passé simple Oct 22 2021 13 mins Quand faut-il utiliser l’imparfait, le passé composé et le passé simple? C’est une question cruciale pour les étudiants de français, à laquelle nous répondons aujourd’hui, comme toujours de manière simple et pragmatique. Si tu veux connaitre spécifiquement la différence entre le passé composé et l’imparfait, je te conseille cette vidéo. SOMMAIRE * Le passé simple en français. Introduction * Le passé composé un temps pour s’exprimer à l’oral * Le passé simple un temps littéraire * L’emploi du passé composé en littérature 1. Le passé simple en français. Introduction En français, on utilise le passé simple presque seulement à l’écrit, dans les textes littéraires. ⚠️Le passé simple est très compliqué à conjuguer, même pour les Français! Mais comme on ne l’utilise qu’en littérature, tu n’as pas besoin de savoir le conjuguer, juste savoir le reconnaitre. La conjugaison du passé simple On le construit selon le modèle suivant RADICAL + TERMINAISON du passé simple. Les terminaisons du passé simple varient selon le groupe du verbe. Il existe 4 types de terminaisons * type ai, as… verbes du 1er groupe * type is, is… verbes du 2e groupe et certains verbes du 3e groupe * type us, us… certains verbes du 3e groupe * type ins, ins… certains verbes du 3e groupe 1er GroupeMANGER 2e GroupeFINIR je mangeai tu mangeas il mangea nous mangeâmes vous mangeâtes ils mangèrent je finis tu finis il finit nous finîmes vous finîtes ils finirent Les verbes du 3e groupe sont comme toujours les plus variables et on a différentes terminaisons. 3e GroupeBOIRE 3e GroupePRENDRE 3e GroupeTENIR je bus tu bus il but nous bûmes vous bûtes ils burent je pris tu pris il prit nous prîmes vous prîtes ils prirent je tins tu tins il tint nous tînmes vous tîntes ils tinrent Et voici la conjugaison au passé simple des auxiliaires “être” et “avoir”. 3e GroupeÊTRE 3e GroupeAVOIR je fus tu fus il fut nous fûmes vous fûtes ils furent j’eus tu eus il eut nous eûmes vous eûtes ils eurent Les particularités du passé simple * Ces tableaux te donnent un petit aperçu de la conjugaison du passé simple, mais il existe de nombreuses exceptions! * Tu peux remarquer que les terminaisons de “nous” et ... Your browser does not support the audio element. Comment encourager quelqu'un en français Oct 15 2021 6 mins Comment encourager quelqu’un en français? Comment remonter le moral d’une personne ou la motiver pour qu’elle réussisse? Comment rassurer un étudiant de français avant un examen? Tu sauras tout avec cette vidéo et cet article! * Encourager quelqu’un avant un examen * Encourager une personne qui veut abandonner * Inciter un ami à agir * Encourager une personne à poursuivre ses efforts * Remonter le moral d’une personne déprimée Encourager quelqu’un avant un examen Comment encourager un ami qui se prépare à un examen, qui stresse avant de passer un concours? Voici quelques formules pour lui donner de la confiance et de la motivation. Tu peux y arriver! Tu peux le faire! Quand on encourage quelqu’un avant un examen, il est important de lui montrer qu’il est capable de réussir. C’est ce qu’expriment ces deux phrases Tu peux y arriver! Tu peux le faire! Fais attention à ne pas oublier les pronoms y et le quand tu utilises ces formules! Et si tu t’adresses à une personne que tu vouvoies ou si tu parles à plusieurs personnes, il faudra dire Vous pouvez y arriver! Vous pouvez le faire! Ne t’en fais pas! Ce n’est pas si difficile! Pour encourager une personne qui stresse, il faut aussi essayer de dédramatiser la situation, de montrer que l’objectif n’est pas inaccessible. Pour cela, on peut dire Ne t’en fais pas! Cette phrase signifie Ne te fais pas de souci! Ne t’inquiète pas! Elle montre qu’il ne sert à rien de paniquer avant un examen! On peut ajouter également Ce n’est pas si difficile! Souvent, les étudiants stressent beaucoup car ils imaginent que l’examen qu’ils vont passer est trop dur. Pourtant, la plupart des examens ne sont pas aussi difficiles qu’on le pense. Rappelle-toi cela lorsque tu passeras un examen de français! Encourager une personne qui veut abandonner Tu as un ami qui veut tout arrêter alors qu’il touche au but? Voici quelques phrases à lui dire pour qu’il ne renonce pas. N’abandonne pas! C’est presque fini! L’important est d’abord de lui montrer que la fin est proche et qu’il ne peut pas abandonner maintenant N’abandonne pas! C’est presque fini! Dans un registre de langue un peu plus familier, tu peux aussi lui dire Ne laisse pas tomber! Tu as fait le plus dur! Tiens le coup! Pour encourager quelqu’un qui subit une épreuve difficile, qui a besoin de courage et de persévérance pour parvenir à ses fins, tu peux aussi utiliser cette expression Tiens le coup! Cette expression du langage familier signifie qu’il faut résister, supporter avec fermeté une chose pénible, désagréable. C’est la dernière ligne droite. Lorsque l’effort que la personne a fait pour remplir un objectif est particulièrement long, on peut utiliser cette expression C’est la dernière ligne droite. Cela signifie que c’est la dernière étape, le dernier effort d’un parcours qui a demandé beaucoup de temps. Dans le même esprit, tu peux dire Allez, le plus dur est derrière toi! Encore un petit effort! Inciter un ami à agir Vas-y, fonce! Ne te pose pas de questions! Tu as une amie qui a rendez-vous avec un garçon, mais qui hésite beaucoup à s’y rendre car elle pense qu’elle ne sera pas... Your browser does not support the audio element. 5 conseils pour parler plus vite en français - Français avec Pierre Oct 08 2021 12 mins Comment parler plus rapidement en français? Comment s’entrainer pour comprendre les Français quand ils parlent? Si tu apprends le français et que ces questions t’intéressent, cet article est fait pour toi! 📌 Aujourd’hui sort notre super nouveau cours “Améliore ta Compréhension Orale” avec une offre de -20% jusqu’au mercredi 13 octobre 2021 à minuit - * Comment comprendre les Français quand ils parlent? * Parler plus vite en français en faisant les liaisons et les enchainements * S’exprimer comme les Français en faisant tomber des lettres et des mots * Parler français rapidement autres petites astuces à connaitre * Comment s’entrainer pour s’exprimer en français plus rapidement Comment comprendre les Français quand ils parlent? Les Français ont la réputation de parler vite. Pourtant, ils ne parlent pas plus vite que les autres, ou alors juste un petit peu! ;- En tout cas, nombreux sont les étudiants qui ont appris le français pendant des années mais qui, quand ils arrivent en France, ont du mal à comprendre les gens… Ce problème n’est pas insurmontable! Pour réussir à comprendre les Français quand ils parlent, il suffit de… – s’entrainer, encore et encore. Eh oui, plus tu écouteras des Français parler, et plus tu réussiras à les comprendre. Pour cela, n’hésite pas à regarder des films ou des émissions de télévision, à écouter la radio ou des podcasts dans lesquels des locuteurs natifs s’expriment. Tu trouveras bien sûr plein de matériel sur notre chaine Youtube, comme cette vidéo avec 1 heure de dialogues en français. Et si tu veux progresser plus vite en écoutant des Français de tous les âges et de toutes les régions, qui parlent de leur vie, de leurs expériences, de leurs intérêts, notre pack Améliore ta compréhension orale est fait pour toi! – connaitre certaines astuces. Il y a parfois une grosse différence entre le français qu’on apprend à l’école et le français tel qu’on le parle en France. Pour les étudiants de FLE, les difficultés peuvent venir du vocabulaire ou de la grammaire, mais aussi et surtout de la prononciation lettres ou mots qui tombent, liaisons et enchainements, abréviations, etc. Il y a un certain nombre de trucs à savoir pour comprendre plus facilement les Français. C’est ce que nous allons découvrir ensemble à présent! Parler plus vite en français en faisant les liaisons et les enchainements Pour parler rapidement en français, il est indispensable de bien faire les enchainements et les liaisons. Les enchainements, un moyen simple de parler rapidement Un enchainement consiste à prononcer deux mots en les joignant. Quand on écoute une phrase, on n’entend pas des mots distincts mais des blocs de mots. Par exemple Notre ami a écrit un texte en français. Cette phrase de 8 mots se décompose en 4 blocs Notre ami / a écrit / un texte en / français. Il faut donc lire les mots par bloc et non pas un par un, en les détachant. C’est ce que font les Français et c’est pourquoi tu peux avoir l’impression qu’ils parlent très vite alors qu’en fait, ils font juste des enchainements. À noter que l’enchainement peut se faire entre un e muet et une voyelle quinze ans, Your browser does not support the audio element. Test de Français avec PDF Oct 01 2021 12 mins Comment tester son niveau de français? Quels sont les tests de français disponibles en ligne? Voici un article pour tout savoir sur ces questions qu’on se pose quand on apprend le français! Mais avant de commencer, voici un test de français gratuit, avec une fiche PDF dans laquelle tu trouveras le corrigé et toutes les explications nécessaires! 📌Pour recevoir gratuitement la fiche PDF du Test avec la correction et des explications, remplis ce formulaire! * Pourquoi tester son niveau de français? * Tests de niveau où peut-on se tester? * Tests de français officiels peut-on se tester en ligne? * Tests de grammaire * Tests de vocabulaire * Tests d’orthographe * Tester sa prononciation Pourquoi tester son niveau de français? Comme son nom l’indique, un test de niveau sert à connaitre son niveau de maitrise du français. Mais à quoi ça sert, concrètement? Voici quelques éléments de réponse. – Pour s’inscrire dans une académie ou une école de langue. Grâce à un test de niveau, tu pourras être placé dans un groupe d’étudiants de même niveau que toi. C’est très important, car si le niveau du groupe est trop facile ou trop difficile pour toi, ce ne sera pas intéressant et tu risques de ne pas progresser beaucoup. – Pour savoir quel examen préparer. Tu veux préparer un examen officiel mais tu ne sais pas vraiment lequel choisir? Un test de niveau t’aidera à faire le bon choix! – Pour trouver du matériel adapté à ses connaissances. Sur internet, on trouve souvent des fiches pédagogiques classées par niveau. En faisant un test de niveau, tu pourras mieux savoir quel matériel est vraiment fait pour toi! – Pour renforcer sa motivation. Si tu veux progresser de façon intense en français, en 30 jours par exemple, faire un test de niveau au début et à la fin de ton programme d’apprentissage te permettra de mesurer les progrès accomplis… Un défi très motivant! – Pour des raisons personnelles. Pour remplir ton CV, pour tester tes compétences ou par simple curiosité, toutes les raisons sont bonnes de faire un test de français! Tests de niveau où peut-on se tester? Sur internet, les tests de niveau ne manquent pas! Chaque école de langue, chaque institution, propose en général le sien. Cependant, tous ces tests ne se valent pas! Un bon test de niveau doit permettre d’évaluer toutes les compétences d’un étudiant. Il s’agit de mesurer les connaissances en grammaire, bien sûr, mais aussi le niveau en compréhension écrite ou en compréhension orale par exemple. C’est pourquoi nous avons mis en place un test de niveau gratuit, entièrement en ligne, dans lequel se trouvent aussi bien des questions de grammaire ou de conjugaison que des questions de compréhension orale, réalisées à partir d’extraits de films ou d’émissions de télévision. Notre test permet à chacun de connaitre le plus précisément possible son niveau de français débutant, intermédiaire ou avancé. Ce test est d’ailleurs proposé aux personnes qui intègrent notre Académie et est complété par une évaluation orale lors du premier cours. Tests de français officiels peut-on se tester en ligne? Si tu étudies le français depuis quelque temps, Your browser does not support the audio element. Écrire un Mail en Français Sep 24 2021 8 mins Comment écrire un mail pour s’excuser, demander ou refuser quelque chose? C’est une tâche qui n’est pas toujours facile pour les personnes qui apprennent le français! Voici des conseils et des exemples concrets pour apprendre à rédiger un mail formel en français. 📌Pour recevoir gratuitement la fiche PDF “Comment écrire un mail en français”, remplis ce formulaire! * Écrire un mail formel structure générale * S’excuser par mail en français * Demander quelque chose poliment par mail * Refuser poliment une proposition Écrire un mail formel structure générale En général, un mail formel est composé de 3 parties la formule d’ouverture, le corps du mail et la formule pour prendre congé. Il ne faut pas non plus oublier, avant tout, d’écrire l’objet du mail. Comment écrire l’objet d’un mail L’objet d’un mail est très important c’est la première chose que ton interlocuteur voit quand il reçoit ton message! L’objet est comme le titre de ton mail. Il faut qu’il soit clair et concis, qu’il résume le sujet de ton message afin que ton destinataire comprenne tout de suite ce que tu veux. Voici quelques exemples Pour un mail d’excuses Mes excuses Pour demander quelque chose Demande importante Pour refuser quelque chose Réponse à votre proposition Pour prendre rendez-vous Rendez-vous Pour s’informer Date de l’examen Comme on le voit, l’objet est très court quelques mots suffisent. Il faut absolument éviter… – de laisser l’objet vide un mail sans objet a des chances de finir directement à la corbeille, sans avoir été ouvert! – d’écrire un roman si ton objet est trop long, le destinataire ne pourra pas le lire en entier. Ce n’est pas le but! – de mettre une formule de politesse dans l’objet ce n’est pas sa place! Formules de politesse pour commencer un mail Pour commencer un mail formel, il est impératif d’utiliser une formule de politesse. Ces formules sont figées, il faut les connaitre et les adapter selon le destinataire du mail. – Si tu écris à une personne qui a un titre ou une fonction, cela doit apparaitre dans la formule de politesse Monsieur le Maire, Madame la Directrice, – Si le destinataire n’a pas de titre particulier, tu peux t’adresser à lui par son nom de famille Monsieur Laroche, Madame Dupont, – Et si tu ne connais pas ton destinataire si tu écris à une administration par exemple, tu peux commencer ton mail ainsi Madame, Monsieur, – Dans le cas d’un mail adressé à un collègue, tu peux utiliser une formule moins formelle Cher François, Chère Françoise, Ou, plus simplement François, Françoise, Dans tous les cas, quand on rédige une formule d’appel, il faut faire attention aux majuscules et à la ponctuation majuscules à Madame et Monsieur, aux titres et aux noms de famille, et, toujours, une virgule à la fin! Le corps du message Une fois que tu as écrit la formule de politesse, tu peux commencer de rédiger ton mail à proprement parler. Il s’agit du corps du mail, dans lequel tu évoques le sujet principal de ton message. Nous verrons plus loin trois exemples un mail pour s’excuser, un mail pour demander quelque chose, et un mail pour refuser quelque chose. Dans tous les cas, il faudra faire attention au niveau de langue que tu emploies. Pour écrire un mail formel, tu devras sans doute utiliser un Your browser does not support the audio element. Améliorer son français en 1 mois! Sep 17 2021 14 mins Tu apprends le français depuis un certain temps et tu as décidé de booster tes connaissances? Alors voici un programme d’action et des conseils pour améliorer ton français en 30 jours seulement! 📌Lien pour s’inscrire à notre Académie * Progresse rapidement en parlant tous les jours * Pour t’améliorer en français, écoute des francophones * Si tu veux faire des progrès, ne néglige pas la grammaire * Révise ton français avec du vocabulaire utile * Améliorer son français en 1 mois le plan d’action! Progresse rapidement en parlant tous les jours Voici le premier conseil que je donne toujours à mes étudiants si vous voulez améliorer votre français très rapidement, il faut parler, parler, parler, encore et encore! Car lorsqu’on parle français tous les jours, on s’améliore, forcément! Dans la vie quotidienne, c’est surtout à l’oral qu’on utilise la langue. C’est pourquoi je te recommande, pour ton programme de 30 jours, de te concentrer sur l’expression orale et la compréhension orale. Pour travailler ton expression orale, il sera très utile de trouver un partenaire de langue pour mettre en pratique tes connaissances et développer des automatismes en français. Cela peut être un ami français ou un professeur particulier par exemple. Tu peux aussi rejoindre une académie, comme l’Académie Français avec Pierre, où il est très facile de pratiquer son français tous les jours, au sein d’une communauté motivée et de professeurs motivants! Et si tu n’as pas de partenaire de langue, tu peux aussi essayer de parler tout seul, à voix haute! Si tu t’enregistres en même temps, cela t’aidera à faire des progrès. Pour t’améliorer en français, écoute des francophones Si tu veux améliorer ton français en un mois, il est essentiel aussi d’écouter du français tous les jours. Avec internet, il est désormais facile de trouver du bon matériel! Tu peux bien sûr utiliser des vidéos YouTube tu en trouveras énormément sur notre chaine! mais aussi des films, des séries, des émissions radio… L’important, c’est de… – Sélectionner des choses qu’on aime. Il ne sert à rien d’écouter quelque chose qui t’ennuie! Choisis des vidéos qui te donnent du plaisir, de la motivation! – Choisir du matériel adapté à son niveau. Si ton matériel est trop difficile, tu risques de te démotiver. Dans l’idéal, utilise des choses que tu comprends à 90% environ! – Profiter de chaque temps mort. Dans ta voiture, dans le bus, dans le métro, quand tu fais la cuisine ou le ménage, écoute du français! Le plus souvent possible! Bien sûr, prends aussi le temps de faire des écoutes plus approfondies, pendant lesquelles tu ne fais rien d’autre que du français. En tout cas, plus tu écouteras des francophones, et plus tu feras des progrès en français! Si tu veux faire des progrès, ne néglige pas la grammaire Si la pratique de la langue est fondamentale, il ne faut pas négliger la théorie pour autant! Réviser la grammaire te permettra à coup sûr de t’améliorer en français. Mais attention, pour faire des progrès en 30 jours, il faut aller à l’essentiel! Your browser does not support the audio element. Comment Penser en Français et Arrêter de Traduire Sep 10 2021 12 mins Comment penser en français et arrêter de traduire dans sa tête avant de s’exprimer? Comment réussir à parler automatiquement en français, avec une grande fluidité? Voilà des questions que toutes les personnes qui apprennent le français se sont déjà posées. Voici mes réponses pour y parvenir! 📌Lien pour s’inscrire à notre Académie * Penser en français directement, ça veut dire quoi? * Pour penser en français, immerge-toi le plus possible dans la langue française * Écouter du français afin de parler automatiquement en français * N’aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles * Parler sans traduire la pratique, dès le début! * Comment penser en français apprendre le vocabulaire en contexte * Parler automatiquement en apprenant par cœur Penser en français directement, ça veut dire quoi? Au début, quand on apprend une langue étrangère, on a tendance à penser dans sa langue maternelle. On cherche la traduction de chaque mot, de chaque expression… et c’est normal! Mais plus on avance dans son apprentissage, et plus cela peut poser des problèmes! En effet, les étudiants veulent souvent tout traduire et, à cause de cela, commettent des erreurs… Certains vont vouloir traduire mot à mot des expressions de leur langue maternelle. Par exemple, un anglophone dira Comment vieux es-tu? à la place de Quel âge as-tu? car il aura traduit littéralement la phrase How old are you? De même, il existe beaucoup d’expressions idiomatiques qu’un étudiant de FLE ne peut pas comprendre s’il essaie de les traduire mot à mot. C’est le cas de certaines expressions avec des couleurs, comme Avoir une peur bleue par exemple, qu’on ne peut pas traduire par To have a blue fear… - Pour éviter les erreurs, il est donc important d’apprendre d’abord à mieux traduire puis, au bout d’un certain temps, d’apprendre à parler sans traduire du tout! C’est cela qu’on appelle penser en français. Si tu arrives à penser en français, tu arriveras à parler plus spontanément, plus rapidement! Tu gagneras en fluidité en ne traduisant plus chaque phrase depuis ta langue maternelle. Pour penser en français, immerge-toi le plus possible dans la langue française Si tu veux parler français sans traduire, il faut essayer de t’immerger le plus possible dans la langue française. Pour y parvenir, l’idéal est évidemment de passer du temps en France ou dans un autre pays francophone. Mais il existe d’autres astuces pour que le français devienne un réflexe pour toi – Apprendre le français en français… et uniquement en français! À l’école, les professeurs de langue ont souvent tendance à parler aux élèves dans leur langue maternelle. C’est une erreur! Un cours de français idéal, c’est quand on a entendu du français, et uniquement du français, pendant une heure! Cela peut faire peur au début, mais c’est le plus efficace. De même, sur internet, il faut essayer de privilégier les vidéos qui sont 100 % en français. – Mettre son téléphone et son ordinateur en français. Eh oui, tu peux changer la langue de ton téléphone portable et choisir le français. Ainsi, à chaque fois que tu utiliseras ton téléphone, tu seras en contact avec la langue française. Tu peux faire la même chose avec les réseaux sociaux en configurant par exemple ton compte Your browser does not support the audio element. 12 expressions avec des Couleurs Aug 13 2021 6 mins La langue française possède de nombreuses expressions idiomatiques. Parmi celles-ci se trouvent bien sûr les expressions avec des couleurs. Du vert au rouge en passant par le jaune ou le bleu, voici un arc-en-ciel d’expressions à connaitre pour enrichir ton vocabulaire et bien apprendre le français! * Expressions avec des couleurs chaudes * Expressions idiomatiques avec des couleurs froides * Expressions françaises courantes avec le noir et le blanc Expressions avec des couleurs chaudes Rouge, jaune, rose… Les couleurs chaudes évoquent l’énergie et la chaleur. Mais dans des expressions françaises, elles signifient souvent autre chose. Expressions avec rouge – Être dans le rouge -> avoir des problèmes financiers, ne plus avoir d’argent. Exemple Je ne peux pas venir au resto avec toi ce soir, je suis dans le rouge… À noter que cette expression appartient plutôt au registre familier. - Voir rouge -> être très en colère. Exemple Oh là là! Si tu dis ça à ton père, il va voir rouge. Expressions avec jaune – Rire jaune -> rire de façon forcée. Exemple Yannick a fait une blague sur les problèmes de l’entreprise… Le chef riait jaune. – Un foie jaune -> un peureux, un lâche. Exemple Bertrand est un foie jaune, il a peur de tout. Si tu veux apprendre d’autres expressions françaises liées à la santé et à la maladie, regarde cette vidéo. Expressions avec rose – Voir la vie en rose -> être très optimiste. Exemple Béatrice voit la vie en rose, elle pense que tout ira toujours bien! – Voir des éléphants roses -> avoir des hallucinations après avoir bu de l’alcool ou pris de la drogue. Exemple Après 5 verres de vin, Gaétan a commencé à voir des éléphants roses! Si tu aimes les expressions françaises vraiment folles, je re recommande cette vidéo! Expressions avec marron – Tirer les marrons du feu -> tirer profit d’une situation donnée. Exemple Francine a profité de la bonne humeur du chef pour obtenir une augmentation. Elle sait toujours tirer les marrons du feu! Retrouve d’autres expressions imagées de ce type sur notre page Instagram! – Être marron -> être arnaqué, escroqué. Exemple Eh bien, je suis marron. La bagnole que je viens d’acheter est déjà en panne. Cette expression appartient à l’argot. Pour découvrir plus de mots d’argot, tu peux consulter cet article. Expressions idiomatiques avec des couleurs froides Les couleurs froides évoquent en général la détente et le calme. Mais est-ce toujours le cas lorsqu’elles apparaissent dans des expressions idiomatiques françaises? Expressions avec vert – Donner le feu vert -> Donner son accord. Exemple Le patron nous a donné le feu vert pour commencer le nouveau projet. – Avoir la main verte -> Être doué pour le jardinage. Exemple Ma voisine a des plantes magnifiques dans sa maison. Elle a la main verte. Il existe beaucoup d’expressions idiomatiques avec les parties du corps. Your browser does not support the audio element. Apprendre le Français en 1 Heure! Aug 06 2021 60 mins Comment apprendre le français facilement? Voici une série de conseils pour progresser en français sans trop d’efforts! * Écouter des dialogues en français * Apprendre le français en s’amusant * Aller en France pour apprendre le français * Apprendre le français rapidement avec un professeur natif Écouter des dialogues en français Quand on apprend le français, il est essentiel de travailler la compréhension orale, d’écouter des choses en français, encore et encore! En effet, en écoutant des podcasts et des dialogues en français, tu enrichis ton vocabulaire, tu apprends des expressions et des types de phrases qui te permettent de mieux comprendre les autres et aussi de mieux t’exprimer. Tu peux par exemple, à l’aide de la transcription d’un dialogue, répéter des phrases pour les mémoriser facilement. Pour t’entrainer, voici une vidéo pour apprendre le français en 1 heure. Tu y trouveras des situations de communication en français au restaurant, au magasin, à l’office du tourisme… ainsi que des histoires en français. Bonne écoute! Apprendre le français en s’amusant Si tu connais déjà l’équipe de Français avec Pierre, tu dois savoir que le premier principe de notre méthode est le plaisir! Apprendre en s’amusant, c’est selon nous la base pour faire des progrès en français. Ainsi, pour apprendre le français avec des dialogues et des podcasts, il vaut mieux… – Suivre tes passions et tes centres d’intérêt. Si tu écoutes des choses ennuyeuses, qui ne t’intéressent pas, il y a de fortes chances que tu perdes rapidement ta motivation. Au contraire, si tu écoutes des podcasts en français qui ont un rapport avec tes gouts personnels le sport, la musique, les sorties, la littérature…, tu progresseras sans avoir l’impression de faire des efforts. Voici une vidéo que j’ai faite pour t’aider à trouver du matériel ludique, pour apprendre tout en t’amusant. – Connaitre tes objectifs. Pour bien choisir ton matériel, il est important de savoir pourquoi tu apprends le français. Si tu prépares un voyage touristique en France, il sera intéressant d’écouter des situations de communication liées à la vie quotidienne. Mais si tu veux obtenir un examen officiel comme le DELF ou le DALF, il sera préférable d’adapter ton matériel selon l’examen que tu prépares. – Éviter les choses trop difficiles. Il vaut mieux écouter quelque chose que tu comprends à 90 %… Si tu choisis un podcast trop difficile, un dialogue dont tu ne comprends qu’un mot sur deux, tu risques de te décourager. Ce conseil est valable pour l’apprentissage du français en général au début, quand tu commences, cela ne sert à rien de vouloir apprendre toutes les règles de grammaire, de savoir prononcer parfaitement tous les mots… Il faut y aller progressivement! C’est pourquoi je propose du matériel adapté à chaque niveau, comme ces 30 minutes de dialogues de niveau B2. Aller en France pour apprendre le français Pour apprendre le français, l’idéal est bien sûr de passer du temps en France ou dans un pays francophone, que ce soit pour des vacances ou pour une durée prolongée. Your browser does not support the audio element. Les 100 Mots Français les Plus Utilisés Jul 30 2021 5 mins Les dictionnaires français comptent environ 70 000 mots. Faut-il connaitre tous ces mots quand on apprend le français? Bien sûr que non! Les Français eux-mêmes utilisent chaque jour entre 300 et 3000 mots. Faisons ensemble le tour des mots les plus utilisés en français! * Généralités sur les mots en français * Quels sont les mots français les plus utilisés? * Curiosités sur les mots en français Généralités sur les mots en français et leur utilisation Les catégories de mots Avant de voir en détail quels sont les mots français les plus employés, rappelons d’abord que les mots français peuvent être classés en 9 catégories grammaticales – les noms il s’agit des mots qui désignent des êtres ou des choses, abstraites ou concrètes. En français les noms sont classés en deux genres masculin et féminin. – les déterminants ce sont les mots qu’on place avant les noms. Parmi eux se trouvent notamment les articles définis le, la, les, indéfinis un, une, des et partitifs du, de la, des, ainsi que les déterminants possessifs ma, mon, mes… et démonstratifs ce, cette, ces…. – les adjectifs ces mots accompagnent le nom et servent à le caractériser, à donner des informations sur la nature de ce nom un grand arbre / une voiture confortable. En français, les adjectifs se placent en général après le nom. – les pronoms les pronoms remplacent des noms. On trouve les pronoms sujets je, te, il…, les pronoms réfléchis me, te, se…, les pronoms toniques moi, toi, lui… les pronoms COD me, te, la ou COI lui, leur…, les pronoms en et y, les pronoms relatifs, etc. Si tu as besoin d’une bonne synthèse sur les pronoms, je te conseille de regarder cette vidéo. – les adverbes ces mots servent à modifier un verbe ou, plus rarement, un adjectif ou un autre adverbe. On trouve notamment des adverbes de manière bien, beaucoup, de lieu ici, là-bas ou de temps maintenant, demain… Beaucoup d’adverbes français se terminent en -ment. – les prépositions ce sont de petits mots grammaticaux qui servent à relier différentes parties d’une phrase pour créer un lien logique. On s’en sert par exemple pour se repérer dans l’espace sur, dans, à, en…. Tu retrouveras ici une vidéo complète sur les prépositions en français. – les conjonctions il s’agit de petits mots invariables qui relient deux mots ou deux groupes de mots. On trouve des conjonctions de coordination mais, ou, et, donc… et des conjonctions de subordination que, si, parce que…. – les interjections ces petits mots invariables servent à exprimer une émotion ah, eh, oh… ou à imiter certains bruits d’origine diverse berk, cocorico, plouf…. Quels mots faut-il connaitre pour parler français? Combien de mots il faut connaitre pour parler français? Quels mots je dois apprendre en priorité? Comment enrichir rapidement mon vocabulaire français? Voilà des questions que se posent souvent les étudiants de FLE… Tout d’abord, que les choses soient claires il n’existe pas de nombre magique! En fait, tout dépend du niveau que tu souhaites acquérir et des situations dans lesquelles tu utiliseras la langue. Your browser does not support the audio element. Le Langage Soutenu en Français Sais-tu le parler ? Jul 23 2021 9 mins Comment parler avec un langage soutenu? C’est une question que se posent beaucoup d’étudiants qui apprennent le français, mais aussi beaucoup de personnes qui ont le français comme langue maternelle! En effet, parler un français soutenu est tout un art, avec ses astuces et ses petits secrets! Découvrons-les ensemble! * C’est quoi le registre soutenu? * Dans quelles situations s’exprimer en français soutenu? * Comment parler dans un langage soutenu? C’est quoi le registre soutenu? Pour comprendre ce qu’est le langage soutenu, il faut d’abord s’intéresser à ce qu’on appelle les registres de langue. Dans cette vidéo, nous avons expliqué qu’il existe en français 3 grands registres – le langage familier c’est le français qu’on parle entre amis, entre jeunes, dans des situations détendues et informelles. Les Français utilisent beaucoup ce niveau de langue, ce qui pose en général des difficultés aux étudiants de FLE qui arrivent en France et qui ont appris un français scolaire! Dans le français familier, on utilise parfois des expressions d’argot ou encore… des gros mots! – le langage courant c’est le français qu’on apprend à l’école et qu’on utilise dans la vie quotidienne, dans les magasins, au travail, etc. C’est un registre neutre, qu’on peut employer dans toutes les situations. C’est généralement le niveau de langue que les étudiants de français maitrisent le mieux! – le langage soutenu c’est le français qu’on utilise dans des situations particulières, très formelles, qu’on ne rencontre pas forcément tous les jours. Il s’agit d’un niveau de langue soigné, qui se caractérise notamment par l’utilisation d’un vocabulaire riche ou de certaines tournures de phrases. Pour bien sentir la différence entre ces 3 registres de langues, compare ces phrases J’ai un boulot trop chiant. registre familier Je fais un travail difficile. registre courant J’exerce une activité professionnelle exigeante. registre soutenu La différence saute aux yeux, non? -D Dans quelles situations s’exprimer en français soutenu? Le français soutenu s’emploie dans diverses situations. Voici quelques exemples. – Au travail si tu as un entretien d’embauche en français, il faudra que tu essaies de soigner ton langage, d’utiliser des tournures de phrases typiques du langage soutenu français. Tu devras aussi parler un français recherché lors de certaines réunions professionnelles, avec des clients importants par exemple. – À l’écrit le langage soutenu se rencontre le plus souvent dans des textes, journalistiques, historiques ou littéraires notamment. Il vaut mieux aussi utiliser un vocabulaire soutenu lorsqu’on écrit une lettre formelle ou un e-mail important, pour obtenir une bourse ou décrocher un emploi par exemple. – Entre gens distingués – j’aurais pu écrire aussi “entre gens snobs”! En effet, on peut entendre le registre soutenu dans certains milieux sociaux privilégiés, comme la bourgeoisie. Le langage soutenu peut ainsi être une manière de marquer sa différence, de montrer qu’on est plus chic et qu’on s’exprime mieux que les autres. Your browser does not support the audio element. Les 12 Mots Français les plus Difficiles à Prononcer Jul 02 2021 11 mins Les mots français difficiles à prononcer sont nombreux! Quand on apprend le français, la prononciation peut ainsi devenir un vrai casse-tête. Tu trouveras ici des explications et des conseils pour éviter les erreurs de prononciation en français. * 12 mots français difficiles à prononcer * Pourquoi la prononciation française est si difficile? * Comment éviter les erreurs de prononciation en français? * Mots mal prononcés d’où viennent les difficultés? 12 mots français difficiles à prononcer Pour commencer, tu peux regarder notre vidéo qui présente 12 mots difficiles à prononcer en français. Essaie de les répéter avec nous! Pourquoi la prononciation française est si difficile? On dit souvent que la prononciation française est très difficile. Mais pourquoi donc? Voici quelques explications. Les différences entre l’écrit et l’oral. En français, certains sons peuvent s’écrire de différentes manières tandis que certaines lettres ne se prononcent pas. Par exemple Salut, ça va? On voit ici que le son [s] peut s’écrire avec la lettre S ou avec la lettre Ç, tandis que la lettre T, en position finale, ne se prononce pas. Ainsi, quant on voit un mot écrit, on ne sait pas toujours comment le prononcer! Certains sons français sont difficiles à prononcer. Il y a en français des sons qui posent beaucoup de difficultés aux étrangers. Parmi eux, on trouve bien sûr les fameuses nasales, ces voyelles que l’on prononce “avec le nez”, comme dans le mot “bonjour”. Il y a aussi la lettre R, qu’on prononce au fond de la gorge, ou encore le U, qu’il ne faut pas confondre avec le OU ou le I… Mais, en fait, les difficultés dépendent aussi de ta langue maternelle, et certains mots difficiles à prononcer pour un Allemand seront peut-être faciles à prononcer pour un Brésilien. En tout cas, si tu veux une présentation complète de tous les sons du français, tu trouveras ton bonheur ici! Les Français parlent vite. Ça, c’est quelque chose que j’entends souvent chez mes étudiants! Pourtant, les Français ne parlent pas si vite, en tout cas ils ne parlent pas plus vite que les autres! Ce sentiment vient du fait qu’en français, il y a beaucoup de liaisons et d’élisions, ce qui peut donner aux étrangers l’impression que les Français prononcent une phrase comme un seul mot! Dans cette vidéo, je prononce deux phrases qui ont le même sens mais de deux manières différentes c’est comme le français que l’on apprend à l’école versus le français de la “vie réelle” - Tu vas rigoler! Pour comprendre plus en détail ces difficultés et trouver d’autres exemples et explications, je te conseille de regarder cette vidéo, qui constitue une bonne introduction à la prononciation française. Comment éviter les erreurs de prononciation en français? Pour ne plus faire d’erreurs de prononciation en français, il y a différentes méthodes Écouter et répéter. Évidemment, pour parler comme un Français, il faut commencer par écouter comment parlent les Français! Tu peux prendre des mots français difficiles à prononcer et essayer de les répéter en articulant bien. J’ai fait plusieurs vidéos avec des exemples de mots que l’on prononce mal, comme celle-ci ou Your browser does not support the audio element. TEST d’Orthographe Française Teste ton Français ! Jun 25 2021 11 mins Quand on veut apprendre le français, il est nécessaire, à un moment ou à un autre, de maitriser l’expression écrite! Pour cela, bien connaitre l’orthographe française est très important, même si ce n’est pas toujours facile! Voilà nos différents conseils pour y parvenir! * Teste ton orthographe! * Comment connaitre son niveau d’orthographe? * La difficulté de l’orthographe en français. * Outils pour améliorer son orthographe. * Quelques conseils pour améliorer ton orthographe. * Astuces à connaitre concernant notre Test d’orthographe. Teste ton orthographe! Tu veux connaitre ton niveau d’orthographe? Eh bien, pour commencer, tu peux faire ce test d’orthographe! Bonne chance! Comment connaitre son niveau d’orthographe? Pour connaitre ton niveau d’orthographe, tu peux… * faire des tests d’orthographe comme celui que tu viens de faire! J’espère que tu as eu un bon score! Si ce n’est pas le cas, cet article devrait t’aider à t’améliorer. - * faire des dictées puis compter et classer ses fautes est aussi une méthode efficace pour évaluer son niveau en orthographe. Par exemple, si tu as fait une erreur sur une lettre, un accent ou une double consonne, ce sera une faute d’orthographe pure. Mais si tu as oublié de faire un accord ou si tu t’es trompé sur la terminaison d’un verbe, ce sera une erreur de grammaire. Ainsi, en analysant tes fautes d’orthographe, tu pourras comprendre leur origine et éviter de les répéter! La difficulté de l’orthographe en français Tout le monde le sait l’orthographe française est difficile! Même les Français ont beaucoup de difficultés et font des fautes d’orthographe! Si tu veux savoir lesquelles, tu peux notamment regarder cette vidéo. Mais pourquoi il y a autant de difficultés liées à l’orthographe? La réponse est simple parce qu’il y a une grande différence entre la prononciation et l’écriture. Certains mots par exemple se prononcent de la même façon mais s’écrivent différemment. Regarde cette phrase Le ver vert va vers le verre vert. Il y a 4 mots qui se prononcent pareil ver, vert, vers, vert mais qui ne s’écrivent pas de la même manière! Pas facile, non? En plus, pour bien écrire en français, il est important de bien connaitre la grammaire française. Un exemple très simple Julia et Pablo parlent français. Pour écrire correctement cette phrase, il faut savoir qu’au présent de l’indicatif, les verbes se terminent en -ENT à la troisième personne du pluriel. Si tu ne le sais pas, tu vas sûrement faire une faute d’orthographe car ces lettres ne se prononcent pas! L’orthographe française est si compliquée qu’une réforme a été faite pour la simplifier! Si tu veux en savoir plus sur cette réforme de l’orthographe, nous avons fait une vidéo à ce sujet. Et à propos, pour notre part, nous avons choisi d’appliquer cette nouvelle orthographe. Donc ne t’affole pas si tu ne vois pas d’accent circonflexe sur des mots comme “chaine” ou “maitriser”, ce ne sont pas des fautes d’orthographe. ;- Your browser does not support the audio element. Your browser does not support the audio element.
exposé sur nelson mandela en français pdf